WordPress 5.5.x の翻訳ファイルから学ぶWeb系の英語

Translation of WordPress – 5.5.x – Development in Japanese
# This file is distributed under the same license as the WordPress – 5.5.x – Development package.
msgid “”
msgstr “”
“PO-Revision-Date: 2020-10-31 23:32:33+0000\n”
“MIME-Version: 1.0\n”
“Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n”
“Content-Transfer-Encoding: 8bit\n”
“Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n”
“X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n”
“Language: ja_JP\n”
“Project-Id-Version: WordPress – 5.5.x – Development\n”

#: wp-includes/script-loader.php:1442
msgctxt “Google Font Name and Variants”
msgid “Noto Serif:400,400i,700,700i”
msgstr “Noto Serif JP:400,700”

#: wp-includes/comment-template.php:915
msgctxt “Comment number declension: on or off”
msgid “off”
msgstr “off”

#: wp-includes/general-template.php:842
msgid “html_lang_attribute”
msgstr “ja”

#: wp-includes/functions.php:334
msgctxt “decline months names: on or off”
msgid “off”
msgstr “off”

#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter ‘characters_excluding_spaces’ or
#. ‘characters_including_spaces’. Otherwise, enter ‘words’. Do not translate
#. into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:1620 wp-includes/formatting.php:3884
#: wp-includes/js/dist/editor.js:13029
msgctxt “Word count type. Do not translate!”
msgid “words”
msgstr “characters_including_spaces”

#: wp-login.php:122 wp-includes/admin-bar.php:165
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:90 wp-admin/upgrade.php:68
#: wp-admin/admin-footer.php:38 wp-admin/maint/repair.php:24
msgid “https://wordpress.org/”
msgstr “https://ja.wordpress.org/”

#: wp-includes/script-loader.php:1352
msgctxt “Open Sans font: on or off”
msgid “on”
msgstr “on”

#. translators: ‘rtl’ or ‘ltr’. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:217 wp-includes/js/dist/i18n.js:1092
msgctxt “text direction”
msgid “ltr”
msgstr “ltr”

#. translators: Closing curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:99
msgctxt “closing curly single quote”
msgid “’”
msgstr “’”

#. translators: Opening curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:97
msgctxt “opening curly single quote”
msgid “‘”
msgstr “‘”

#. translators: Closing curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:86
msgctxt “closing curly double quote”
msgid “””
msgstr “””

#. translators: Opening curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:84 wp-includes/formatting.php:5447
msgctxt “opening curly double quote”
msgid ““”
msgstr ““”

#. translators: $thousands_sep argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is ‘,’
#: wp-includes/class-wp-locale.php:200
msgid “number_format_thousands_sep”
msgstr “number_format_thousands_sep”

#. translators: $dec_point argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is ‘.’
#: wp-includes/class-wp-locale.php:208
msgid “number_format_decimal_point”
msgstr “number_format_decimal_point”

#: wp-includes/category-template.php:161
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25066
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25071
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25337
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5056 wp-admin/includes/upgrade.php:158
msgid “Uncategorized”
msgstr “未分類”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29080
msgid “Remove blocks”
msgstr “ブロックを削除”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27782
msgid “Drag blocks”
msgstr “ブロックをドラッグ”

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3883
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3890
msgid “Sorry, you are not allowed to comment on this post.”
msgstr “この投稿にコメントする権限がありません。”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27782
msgid “Drag block”
msgstr “ブロックをドラッグ”

#. translators: %s: WP_ENVIRONMENT_TYPES
#: wp-includes/load.php:164
msgid “The %s constant is no longer supported.”
msgstr “%s 定数のサポートは終了しました。”

#: wp-includes/block-patterns/text-three-columns-buttons.php:11
msgid “Chapter Three”
msgstr “第3章”

#: wp-includes/block-patterns/text-three-columns-buttons.php:11
msgid “Chapter Two”
msgstr “第2章”

#: wp-includes/block-patterns/text-three-columns-buttons.php:11
msgid “Chapter One”
msgstr “第1章”

#: wp-includes/block-patterns/large-header-button.php:10
msgid “Read now”
msgstr “今すぐ読む”

#: wp-includes/block-patterns/quote.php:10
msgid “Pencil drawing of Don Quixote”
msgstr “ドン・キホーテの鉛筆画”

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:161
#: wp-admin/includes/theme.php:895 wp-admin/includes/update.php:753
#: wp-admin/themes.php:447 wp-admin/themes.php:790 wp-admin/themes.php:1053
msgid “There is a new version of %s available, but it doesn’t work with your version of PHP.”
msgstr “%s の新しいバージョンが利用可能ですが、現在使用中の PHP のバージョンでは動作しません。”

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:146
#: wp-admin/includes/theme.php:880 wp-admin/includes/update.php:740
#: wp-admin/themes.php:434 wp-admin/themes.php:775 wp-admin/themes.php:1038
msgid “There is a new version of %s available, but it doesn’t work with your version of WordPress.”
msgstr “%s の新しいバージョンが利用可能ですが、現在使用中の WordPress のバージョンでは動作しません。”

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:116
#: wp-admin/includes/theme.php:850 wp-admin/includes/update.php:712
#: wp-admin/themes.php:406 wp-admin/themes.php:745 wp-admin/themes.php:1008
msgid “There is a new version of %s available, but it doesn’t work with your versions of WordPress and PHP.”
msgstr “%s の新しいバージョンが利用可能ですが、現在使用中の WordPress と PHP のバージョンでは動作しません。”

#: wp-includes/js/dist/components.js:29787
msgid “Color value in HSLA”
msgstr “HSLA 値での色指定”

#: wp-includes/js/dist/components.js:29743
msgid “Color value in RGBA”
msgstr “RGBA 値での色指定”

#: wp-includes/block-patterns/text-three-columns-buttons.php:13
msgctxt “Block pattern description”
msgid “Three small columns of text, each with an outlined button with rounded corners at the bottom.”
msgstr “下部に角丸アウトラインボタンをそれぞれ含む、3つの小さなテキストカラム。”

#: wp-includes/block-patterns/text-three-columns-buttons.php:11
msgid “Wherein is related the droll way in which Don Quixote had himself dubbed a knight.”
msgstr “ドン・キホーテが騎士に叙された愉快な儀式について”

#: wp-includes/block-patterns/text-three-columns-buttons.php:11
msgid “Which treats of the first sally the ingenious Don Quixote made from home.”
msgstr “才知あふれる郷士ドン・キホーテの最初の旅立ち。”

#: wp-includes/block-patterns/text-three-columns-buttons.php:11
msgid “Which treats of the character and pursuits of the famous Don Quixote of La Mancha.”
msgstr “高名なる郷士、ドン・キホーテ・デ・ラマンチャの人柄と冒険について。”

#: wp-includes/block-patterns/quote.php:13
msgctxt “Block pattern description”
msgid “A quote and citation with an image above, and a separator at the bottom.”
msgstr “上に画像、下に区切りを含む引用文と引用元情報。”

#: wp-includes/block-patterns/quote.php:10
msgid “\”Do you see over yonder, friend Sancho, thirty or forty hulking giants? I intend to do battle with them and slay them.\””
msgstr “「友よ、サンチョ。向こうに30だか40だかの大きな巨人が見えるか ? 私は彼らと戦い、殺すつもりだ」”

#: wp-includes/block-patterns/three-buttons.php:13
msgctxt “Block pattern description”
msgid “Three filled buttons with rounded corners, side by side.”
msgstr “3つ横並びの丸角塗りつぶしボタン。”

#: wp-includes/block-patterns/three-buttons.php:10
msgid “Books”
msgstr “書名”

#: wp-includes/block-patterns/heading-paragraph.php:13
msgctxt “Block pattern description”
msgid “A heading preceded by a chapter number, and followed by a paragraph.”
msgstr “章番号の後に続き、次に段落がある見出し。”

#: wp-includes/block-patterns/heading-paragraph.php:10
msgid “These preliminaries settled, he did not care to put off any longer the execution of his design, urged on to it by the thought of all the world was losing by his delay, seeing what wrongs he intended to right, grievances to redress, injustices to repair, abuses to remove, and duties to discharge.”
msgstr “これらの準備が終わった後、彼は計画の実行をこれ以上先延ばしにしようとは思いませんでした。正そうとしている過ち、取り消そうとしている不平、修復しようとしている不公平、取り除こうとしている虐待、そして放棄しようとしている義務のことを考え、自分の遅れによってそれだけ世界の損失も大きいとの思いに駆られたのです。”

#: wp-includes/block-patterns/heading-paragraph.php:10
msgid “Which treats of the first sally the ingenious Don Quixote made from home”
msgstr “才知あふれる郷士ドン・キホーテの最初の旅立ち”

#: wp-includes/block-patterns/heading-paragraph.php:9
msgid “Heading and paragraph”
msgstr “見出しと段落”

#: wp-includes/block-patterns/text-two-columns-with-images.php:12
msgctxt “Block pattern description”
msgid “Two columns of text, each with an image on top.”
msgstr “2カラムのテキスト。それぞれ上部に画像を含む。”

#: wp-includes/block-patterns/text-two-columns-with-images.php:11
msgid “But of all there were none he liked so well as those of the famous Feliciano de Silva’s composition, for their lucidity of style and complicated conceits were as pearls in his sight, particularly when in his reading he came upon courtships and cartels, where he often found passages like \”the reason of the unreason with which my reason is afflicted so weakens my reason that with reason I murmur at your beauty;\” or again, \”the high heavens render you deserving of the desert your greatness deserves.\””
msgstr “しかし、それら多くの中でも有名なフェリシアーノ・デ・シルバの作品ほど彼が好んだものはありませんでした。その文章の明晰さと錯綜した論理は、彼の目には珠玉のように思われたからです。特に、文中で恋文や決闘状に出くわしたときには「道理なき道理の前に我が道理の力も弱まり、君が美しさをつぶやくこともまた道理なり」、あるいは「高い天は、君をその偉大さに値する砂漠にふさわしく映す」というような一節をしばしば見つけたからです。”

#: wp-includes/block-patterns/text-two-columns-with-images.php:11
msgid “They must know, then, that the above-named gentleman whenever he was at leisure (which was mostly all the year round) gave himself up to reading books of chivalry with such ardour and avidity that he almost entirely neglected the pursuit of his field-sports, and even the management of his property; and to such a pitch did his eagerness and infatuation go that he sold many an acre of tillageland to buy books of chivalry to read, and brought home as many of them as he could get.”
msgstr “それならば、この郷士は暇な時 (もっとも、ほとんど一年中暇なのでしたが)、騎士道の本を熱心に読みふけって、狩猟はおろか、財産の管理さえもほとんど完全に忘れるほどだったことを彼らは知っていたに違いありません。さらに彼の情熱は何エーカーもの耕作地を売って読みたい騎士道の本を買い求めるほどで、手に入る限りの本を持ち帰ったのでした。”

#: wp-includes/block-patterns/text-two-columns.php:12
msgctxt “Block pattern description”
msgid “Two columns of text preceded by a long heading.”
msgstr “長い見出しの後に続く2カラムのテキスト。”

#: wp-includes/block-patterns/text-two-columns.php:11
msgid “The rest of it went in a doublet of fine cloth and velvet breeches and shoes to match for holidays, while on week-days he made a brave figure in his best homespun. He had in his house a housekeeper past forty, a niece under twenty, and a lad for the field and market-place, who used to saddle the hack as well as handle the bill-hook. The age of this gentleman of ours was bordering on fifty; he was of a hardy habit, spare, gaunt-featured, a very early riser and a great sportsman.”
msgstr “残りは休日用の上質な上着、ベルベットのズボン、靴になりましたが、平日の間は最高の手織りの服で勇敢な姿を見せていました。彼の家には、40歳を越えた家政婦、まだ20歳前の姪、そして畑や市場で働く若者がおりました。この郷士はもうすぐ50歳になろうとする年齢で、骨組みは頑丈、肉付きは薄く、細面、たいへんな早寝早起きで、部類の狩猟好きでした。”

#: wp-includes/block-patterns/text-two-columns.php:11
msgid “In a village of La Mancha, the name of which I have no desire to call to mind, there lived not long since one of those gentlemen that keep a lance in the lance-rack, an old buckler, a lean hack, and a greyhound for coursing. An olla of rather more beef than mutton, a salad on most nights, scraps on Saturdays, lentils on Fridays, and a pigeon or so extra on Sundays, made away with three-quarters of his income.”
msgstr “それほど昔のことではありません。その名は忘れましたが、ラ・マンチャ地方のある村に、槍立て台に槍、古い盾、痩せ馬と猟犬と住むような型通りの郷士がおりました。羊肉よりも牛肉の方が多めの煮込み鍋、ほとんどの夜食はサラダ、土曜日には臓物、金曜日にはレンズ豆、日曜日には少し贅沢に小鳩を余分に食べ、これで収入の4分の3ほどは消えていました。”

#: wp-includes/block-patterns/text-two-columns.php:11
msgid “Which treats of the character and pursuits of the famous gentleman Don Quixote of La Mancha”
msgstr “高名なる郷士、ドン・キホーテ・デ・ラマンチャの人柄と冒険について”

#: wp-includes/block-patterns/large-header.php:13
msgctxt “Block pattern description”
msgid “A large hero section with an example background image and a heading in the center.”
msgstr “サンプル背景画像と中央寄せの見出しを含む大きなヒーローセクション。”

#: wp-includes/block-patterns/large-header.php:10
msgid “Don Quixote”
msgstr “ドンキホーテ”

#: wp-includes/block-patterns/large-header.php:9
msgid “Large header with a heading”
msgstr “見出しを含む大きなヘッダー”

#: wp-includes/block-patterns/two-buttons.php:13
msgctxt “Block pattern description”
msgid “Two buttons, one filled and one outlined, side by side.”
msgstr “塗りつぶしとアウトラインスタイルが1つずつ横に並んだ2つのボタン。”

#: wp-includes/block-patterns/two-buttons.php:10
#: wp-includes/block-patterns/three-buttons.php:10
msgid “About Cervantes”
msgstr “セルバンテスについて”

#: wp-includes/block-patterns/two-buttons.php:10
msgid “Download now”
msgstr “今すぐダウンロード”

#: wp-includes/block-patterns/two-images.php:12
msgid “An old pencil drawing of Don Quixote and Sancho Panza sitting on their horses, by Wilhelm Marstrand.”
msgstr “ウィルヘルム・マーストランドによる、馬に乗ったドン・キホーテとサンチョ・パンザの古い鉛筆画。”

#: wp-includes/block-patterns/two-images.php:11
msgctxt “Block pattern description”
msgid “An image gallery with two example images.”
msgstr “画像2枚を含む画像ギャラリー。”

#: wp-includes/block-patterns/large-header-button.php:13
msgctxt “Block pattern description”
msgid “A large hero section with a bright gradient background, a big heading and a filled button.”
msgstr “明るいグラデーションの背景、大きな見出し、単色ボタンを含む大きなヒーローセクション。”

#: wp-includes/block-patterns/large-header-button.php:10
msgid “nothing yet”
msgstr “まだ何もありません”

#: wp-includes/block-patterns/large-header-button.php:10
msgid “Thou hast seen”
msgstr “汝は見た”

#: wp-includes/block-patterns/large-header-button.php:9
msgid “Large header with a heading and a button “
msgstr “見出しとボタンを含む大きなヘッダー”

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:220
#: wp-admin/includes/theme.php:966 wp-admin/themes.php:501
#: wp-admin/themes.php:848 wp-admin/themes.php:980
#: wp-admin/theme-install.php:320 wp-admin/theme-install.php:506
msgid “This theme doesn’t work with your version of PHP.”
msgstr “このテーマは現在使用中の PHP のバージョンでは動作しません。”

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:209
#: wp-admin/includes/theme.php:955 wp-admin/themes.php:492
#: wp-admin/themes.php:837 wp-admin/themes.php:969
#: wp-admin/theme-install.php:309 wp-admin/theme-install.php:495
msgid “This theme doesn’t work with your version of WordPress.”
msgstr “このテーマは現在使用中の WordPress のバージョンでは動作しません。”

#. translators: %s: URL to Update PHP page.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:136
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:167
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:201
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:224
#: wp-admin/includes/theme.php:870 wp-admin/includes/theme.php:901
#: wp-admin/includes/theme.php:947 wp-admin/includes/theme.php:970
#: wp-admin/includes/update.php:732 wp-admin/includes/update.php:759
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:668
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:687
#: wp-admin/includes/update-core.php:968 wp-admin/includes/plugin.php:1155
#: wp-admin/install.php:244 wp-admin/update-core.php:86
#: wp-admin/update-core.php:380 wp-admin/update-core.php:536
#: wp-admin/update-core.php:560 wp-admin/themes.php:426 wp-admin/themes.php:453
#: wp-admin/themes.php:486 wp-admin/themes.php:505 wp-admin/themes.php:765
#: wp-admin/themes.php:796 wp-admin/themes.php:829 wp-admin/themes.php:852
#: wp-admin/themes.php:961 wp-admin/themes.php:984 wp-admin/themes.php:1028
#: wp-admin/themes.php:1059 wp-admin/upgrade.php:86
#: wp-admin/theme-install.php:301 wp-admin/theme-install.php:324
#: wp-admin/theme-install.php:487 wp-admin/theme-install.php:510
msgid “<a href=\”%s\”>Learn more about updating PHP</a>.”
msgstr “<a href=\”%s\”>PHP の更新についてさらに詳しく読む</a>。”

#. translators: %s: URL to WordPress Updates screen.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:130
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:152
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:195
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:213
#: wp-admin/includes/theme.php:864 wp-admin/includes/theme.php:886
#: wp-admin/includes/theme.php:941 wp-admin/includes/theme.php:959
#: wp-admin/includes/update.php:726 wp-admin/includes/update.php:746
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:662
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:678
#: wp-admin/update-core.php:530 wp-admin/update-core.php:551
#: wp-admin/themes.php:420 wp-admin/themes.php:440 wp-admin/themes.php:480
#: wp-admin/themes.php:496 wp-admin/themes.php:759 wp-admin/themes.php:781
#: wp-admin/themes.php:823 wp-admin/themes.php:841 wp-admin/themes.php:955
#: wp-admin/themes.php:973 wp-admin/themes.php:1022 wp-admin/themes.php:1044
#: wp-admin/theme-install.php:295 wp-admin/theme-install.php:313
#: wp-admin/theme-install.php:481 wp-admin/theme-install.php:499
msgid “<a href=\”%s\”>Please update WordPress</a>.”
msgstr “<a href=\”%s\”>WordPress を更新してください</a>。”

#. translators: 1: URL to WordPress Updates screen, 2: URL to Update PHP page.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:122
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:187
#: wp-admin/includes/theme.php:856 wp-admin/includes/theme.php:933
#: wp-admin/includes/update.php:718
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:654
#: wp-admin/update-core.php:517 wp-admin/themes.php:412 wp-admin/themes.php:472
#: wp-admin/themes.php:751 wp-admin/themes.php:815 wp-admin/themes.php:947
#: wp-admin/themes.php:1014 wp-admin/theme-install.php:287
#: wp-admin/theme-install.php:473
msgid “<a href=\”%1$s\”>Please update WordPress</a>, and then <a href=\”%2$s\”>learn more about updating PHP</a>.”
msgstr “<a href=\”%1$s\”>WordPress を更新してください</a>。そして <a href=\”%2$s\”>PHP の更新についてより詳しく学びましょう</a>。”

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:183
#: wp-admin/includes/theme.php:929 wp-admin/themes.php:468
#: wp-admin/themes.php:811 wp-admin/themes.php:943
#: wp-admin/theme-install.php:283 wp-admin/theme-install.php:469
msgid “This theme doesn&#8217;t work with your versions of WordPress and PHP.”
msgstr “このテーマは現在使用中の WordPress と PHP のバージョンでは動作しません。”

#. translators: %s: register_rest_field
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2432
msgid “Please use %s to add new schema properties.”
msgstr “新しいスキーマプロパティを追加するには %s を使用してください。”

#. translators: %s: prepare_callback
#: wp-includes/theme.php:3129
msgid “The \”%s\” must be a callable function.”
msgstr “\”%s\” は呼び出し可能な関数でなければなりません。”

#. translators: %s: customize_messenger_channel
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1914
msgid “Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend.”
msgstr “許可されません。フロントエンドでプレビューするために %s パラメータを削除できます。”

#. translators: 1: Deprecated option key, 2: New option key.
#: wp-includes/option.php:53 wp-includes/option.php:354
#: wp-includes/option.php:541
msgid “The \”%1$s\” option key has been renamed to \”%2$s\”.”
msgstr “オプションキー「%1$s」は「%2$s」に名前が変更されました。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:670
msgid “Sorry, you are not allowed to manage network plugins.”
msgstr “ネットワークプラグインを管理する権限がありません。”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25039
msgid “Child Blocks”
msgstr “子ブロック”

#. translators: 1. The REST API route being registered. 2. The argument name.
#. 3. The suggested function name.
#: wp-includes/rest-api.php:98
msgid “The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback.”
msgstr “REST API ルート定義 %1$s に必須の引数 %2$s がありません。public REST API ルートに対してはパーミッションコールバックとして %3$s を使用してください。”

#: wp-includes/post.php:3991
msgid “Could not update attachment in the database.”
msgstr “データベース内の添付ファイルを更新できませんでした。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:678
#: wp-admin/plugins.php:48 wp-admin/plugins.php:175
msgid “Sorry, you are not allowed to activate this plugin.”
msgstr “このプラグインを有効化する権限がありません。”

#. translators: %s: the author.
#. translators: byline. %s: current author.
#: wp-includes/blocks/rss.php:60 wp-includes/blocks/latest-posts.php:105
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17407
msgid “by %s”
msgstr “投稿者: %s”

#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:2109
msgid “The following block has been added to your site.”
msgid_plural “The following blocks have been added to your site.”
msgstr[0] “次のブロックがサイトに追加されました。”

#. translators: %d: number of blocks (number).
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:2105
msgid “Added: %d block”
msgid_plural “Added: %d blocks”
msgstr[0] “追加: %d個のブロック”

#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1763
msgid “Reload”
msgstr “再読み込み”

#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1657
msgid “Adding…”
msgstr “追加中…”

#. translators: 1: number of blocks.
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1477
msgid “This author has %1$d block.”
msgid_plural “This author has %1$d blocks.”
msgstr[0] “%1$d個のブロックの作者です。”

#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1136
msgid “Error installing block. You can reload the page and try again.”
msgstr “ブロックの登録中にエラーが発生しました。ページを再読み込みして再度お試しください。”

#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1135
msgid “This block is already installed. Try reloading the page.”
msgstr “このブロックはすでにインストールされています。ページを再読み込みしてみてください。”

#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1130
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1201
msgid “An error occurred.”
msgstr “エラーが発生しました。”

#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1120
msgid “Error registering block. Try reloading the page.”
msgstr “ブロックの登録中にエラーが発生しました。ページを再読み込みしてください。”

#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2103
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1507
msgid “Menu Item”
msgstr “メニュー項目”

#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2091 wp-admin/includes/template.php:459
#: wp-admin/edit-form-comment.php:72
msgid “Comment”
msgstr “コメント”

#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2079
msgid “Widget area”
msgstr “ウィジェットエリア”

#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2045
msgid “Site”
msgstr “サイト”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17383
msgid ” … “
msgstr ” … ”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17222
msgid “Display author name”
msgstr “投稿者名の表示”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13478
msgid “Opacity”
msgstr “不透明度”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13405
msgid “Change content position”
msgstr “コンテンツ位置を変更”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13217
msgid “Minimum height of cover”
msgstr “カバー画像の最小の高さ”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12346
msgid “25 / 50 / 25”
msgstr “25 / 50 / 25”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12331
msgid “33 / 33 / 33”
msgstr “33 / 33 / 33”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12311
msgid “70 / 30”
msgstr “70 / 30”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12291
msgid “30 / 70”
msgstr “30 / 70”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12274
msgid “50 / 50”
msgstr “50 / 50”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12075
msgid “This column count exceeds the recommended amount and may cause visual breakage.”
msgstr “カラム数が推奨値より大きいため表示が壊れるかもしれません。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10313
msgid “Color Settings”
msgstr “色の設定”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9562
msgid “Browser default”
msgstr “ブラウザーデフォルト”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8158
msgid “Edit gallery image”
msgstr “ギャラリー画像を編集”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5306
msgid “Upload external image”
msgstr “外部画像をアップロード”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5302
#: wp-admin/includes/image-edit.php:54
msgid “Crop”
msgstr “切り抜き”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5269
msgid “Image uploaded.”
msgstr “画像をアップロードしました。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5012
msgid “Rotate”
msgstr “回転”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4988
msgid “Zoom”
msgstr “ズーム”

#. translators: 1. Error message
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4892
msgid “Could not edit image. %s”
msgstr “画像を編集できませんでした。%s”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4797
msgid “2:3”
msgstr “2:3”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4794
msgid “3:4”
msgstr “3:4”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4791
msgid “9:16”
msgstr “9:16”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4788
msgid “10:16”
msgstr “10:16”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4779
msgid “Portrait”
msgstr “縦方向”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4775
msgid “3:2”
msgstr “3:2”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4772
msgid “4:3”
msgstr “4:3”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4769
msgid “16:9”
msgstr “16:9”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4766
msgid “16:10”
msgstr “16:10”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4757
msgid “Landscape”
msgstr “横方向”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4736
msgid “Aspect Ratio”
msgstr “縦横比”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3169
msgid “survey”
msgstr “アンケート”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3058
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3076
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3086
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3343
msgid “social”
msgstr “ソーシャル”

#. translators: accessibility text. 1: The block title. 2: The block row
#. number.
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:6980
msgid “%1$s Block. Row %2$d”
msgstr “%1$sブロック。%2$d列目”

#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5985
msgid “Design”
msgstr “デザイン”

#: wp-includes/js/dist/a11y.js:140
msgid “Notifications”
msgstr “通知”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7991
msgid “Block library”
msgstr “ブロックライブラリ”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7851
msgid “Open save panel”
msgstr “保存パネルを開く”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6145
msgid “Preview in new tab”
msgstr “新しいタブでプレビュー”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5393
msgid “Contain text cursor inside active block”
msgstr “アクティブブロック内にテキストカーソルを含む”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5390
msgid “Keyboard options”
msgstr “キーボード設定”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5388
msgid “Enable the Most Used Blocks category in the block library”
msgstr “ブロックライブラリの「よく使われているブロック」カテゴリーを有効化”

#. translators: accessibility text for the left sidebar landmark region.
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4174
msgid “Left sidebar”
msgstr “左サイドバー”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:38397
msgid “Move the selected block(s) down.”
msgstr “選択したブロックを下に移動する。”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:38388
msgid “Move the selected block(s) up.”
msgstr “選択したブロックを上に移動する。”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36105
msgid “Mobile”
msgstr “モバイル”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36099
msgid “Tablet”
msgstr “タブレット”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36093
msgid “Desktop”
msgstr “デスクトップ”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34512
msgid “Current media URL:”
msgstr “現在のメディア URL:”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34197
msgid “Creating”
msgstr “作成中”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34077
msgid “An unknown error occurred during creation. Please try again.”
msgstr “不明なエラーが発生しました。もう一度お試しください。”

#. translators: %s: search term.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33651
msgid “New page: <mark>%s</mark>”
msgstr “新規ページ: <mark>%s</mark>”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32490
msgid “Image size presets”
msgstr “画像サイズプリセット”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32113
msgid “Block variations”
msgstr “ブロックバリエーション”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32067
msgid “Navigation item”
msgstr “ナビゲーション項目”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31134
msgid “Block navigation structure”
msgstr “ブロックナビゲーション構造”

#. translators: 1: The numerical position of the block that will be inserted.
#. 2: The level of nesting for the block that will be inserted.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30971
msgid “Add block at position %1$d, Level %2$d”
msgstr “位置%1$d、レベル%2$dにブロックを追加”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30939
msgid “Go to block”
msgstr “ブロックへ移動”

#. translators: 1: The numerical position of the block. 2: The total number of
#. blocks. 3. The level of nesting for the block.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30548
msgid “Block %1$d of %2$d, Level %3$d”
msgstr “ブロック%1$d/%2$d、レベル%3$d”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29129
msgid “Move To”
msgstr “移動”

#. Translators: %d: Number of blocks being cut.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28571
msgid “Moved %d block to clipboard.”
msgid_plural “Moved %d blocks to clipboard.”
msgstr[0] “%d個のブロックをクリップボードに移動しました。”

#. Translators: %d: Number of blocks being copied.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28570
msgid “Copied %d block to clipboard.”
msgid_plural “Copied %d blocks to clipboard.”
msgstr[0] “%d個のブロックをクリップボードにコピーしました。”

#. Translators: Name of the block being cut, e.g. “Paragraph”.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28567
msgid “Moved \”%s\” to clipboard.”
msgstr “「%s」をクリップボードに移動しました。”

#. Translators: Name of the block being copied, e.g. “Paragraph”.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28566
msgid “Copied \”%s\” to clipboard.”
msgstr “「%s」をクリップボードにコピーしました。”

#. translators: %s: Name of the block’s parent.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27918
msgid “Select parent (%s)”
msgstr “親を選択 (%s)”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25981
msgid “Browse all”
msgstr “すべて表示”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25980
msgid “Browse all. This will open the main inserter panel in the editor toolbar.”
msgstr “すべてを参照します。エディターツールバーのメインインサーターパネルが開きます。”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25745
msgid “A tip for using the block editor”
msgstr “ブロックエディター使用上のヒント”

#. translators: Patterns tab title in the block inserter.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25609
msgid “Patterns”
msgstr “パターン”

#. translators: %d: the name of the block that has been added
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25571
msgid “%d block added.”
msgid_plural “%d blocks added.”
msgstr[0] “%d個のブロックが追加されました。”

#. translators: %s: block pattern title.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25154
msgid “Pattern \”%s\” inserted.”
msgstr “パターン「%s」を挿入しました。”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21397
msgid “Use the Tab key and Arrow keys to choose new block location. Use Left and Right Arrow keys to move between nesting levels. Once location is selected press Enter or Space to move the block.”
msgstr “Tab キーと矢印キーを使用して、新しいブロックの位置を選択します。左矢印キーと右矢印キーを使用して、ネストしたレベル間を移動します。位置を選択したら、Enter キーまたはスペースキーを押してブロックを移動します。”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21363
msgid “You are currently in navigation mode. Navigate blocks using the Tab key and Arrow keys. Use Left and Right Arrow keys to move between nesting levels. To exit navigation mode and edit the selected block, press Enter.”
msgstr “現在、ナビゲーションモードになっています。Tab キーと矢印キーでブロックを操作できます。ネストしたレベルで移動するには左矢印キーと右矢印キーを使用してください。ナビゲーションモードを終了して選択中のブロックを編集するには Enter キーを押してください。”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18314
msgid “Reset search”
msgstr “検索をリセット”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18242
msgid “Change a block’s type by pressing the block icon on the toolbar.”
msgstr “ツールバーのブロックアイコンを押して、ブロックのタイプを変更します。”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18242
msgid “Drag files into the editor to automatically insert media blocks.”
msgstr “ファイルをエディターにドラッグして、メディアブロックを自動的に挿入します。”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18240
msgid “Outdent a list by pressing <kbd>backspace</kbd> at the beginning of a line.”
msgstr “新しい行を開始する際に<kbd>バックスペース</kbd>を押してインデントを解除します。”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18238
msgid “Indent a list by pressing <kbd>space</kbd> at the beginning of a line.”
msgstr “新しい行を開始する際に<kbd>スペースキー</kbd>を押してインデントします。”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16671
msgid “Open Colors Selector”
msgstr “カラーセレクターを開く”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16373
msgid “Change matrix alignment”
msgstr “配置位置を変更”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:14729
msgid “Spacing”
msgstr “間隔”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:14684
msgid “Padding”
msgstr “パディング”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:14527
msgid “Typography”
msgstr “タイポグラフィ”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:14126
msgid “Line height”
msgstr “行の高さ”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:11565
msgid “Save draft”
msgstr “下書き保存”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7776
msgid “Review changes.”
msgstr “変更をレビューします。”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7776
msgid “Hide changes.”
msgstr “変更を非表示にします。”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7772
msgid “Are you ready to save?”
msgstr “保存しますか ?”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7695
msgid “Changes have been made to multiple entity types.”
msgstr “複数のエントリータイプが変更されました。”

#. translators: placeholders represent pre-translated singular/plural entity
#. names (page, post, template, site, etc.)
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7668
msgid “Changes have been made to your %1$s, %2$s, %3$s, %4$s, and %5$s.”
msgstr “%1$s、%2$s、%3$s、%4$s、%5$sが変更されました。”

#. translators: placeholders represent pre-translated singular/plural entity
#. names (page, post, template, site, etc.)
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7665
msgid “Changes have been made to your %1$s, %2$s, %3$s, and %4$s.”
msgstr “%1$s、%2$s、%3$s、%4$sが変更されました。”

#. translators: placeholders represent pre-translated singular/plural entity
#. names (page, post, template, site, etc.)
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7662
msgid “Changes have been made to your %1$s, %2$s, and %3$s.”
msgstr “%1$s、%2$s、%3$sが変更されました。”

#. translators: placeholders represent pre-translated singular/plural entity
#. names (page, post, template, site, etc.)
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7659
msgid “Changes have been made to your %1$s and %2$s.”
msgstr “%1$s、%2$sが変更されました。”

#. translators: placeholders represent pre-translated singular/plural entity
#. names (page, post, template, site, etc.)
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7656
msgid “Changes have been made to your %s.”
msgstr “%sが変更されました。”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7653
msgid “There are no changes.”
msgstr “変更はありません。”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7648
msgid “site”
msgid_plural “sites”
msgstr[0] “サイト”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7645
msgid “page”
msgid_plural “pages”
msgstr[0] “ページ”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7639
msgid “template”
msgid_plural “templates”
msgstr[0] “テンプレート”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7636
msgid “template part”
msgid_plural “template parts”
msgstr[0] “テンプレートパーツ”

#: wp-includes/js/dist/components.js:28097
msgid “Box Control”
msgstr “ボックスコントロール”

#: wp-includes/js/dist/components.js:27810
msgid “Link Sides”
msgstr “同じ値を使用する”

#: wp-includes/js/dist/components.js:27810
msgid “Unlink Sides”
msgstr “個別に指定する”

#: wp-includes/js/dist/components.js:21323
msgid “Alignment Matrix Control”
msgstr “配置位置コントロール”

#: wp-includes/js/dist/components.js:18798
msgid “Bottom Center”
msgstr “下部中央”

#: wp-includes/js/dist/components.js:18796
msgid “Center Right”
msgstr “中央右”

#: wp-includes/js/dist/components.js:18795
msgid “Center Center”
msgstr “中央/中央”

#: wp-includes/js/dist/components.js:18794
msgid “Center Left”
msgstr “中央左”

#: wp-includes/js/dist/components.js:18792
msgid “Top Center”
msgstr “上部中央”

#: wp-includes/js/media-views.js:9059 wp-admin/js/post.js:1268
msgid “The file URL has been copied to your clipboard”
msgstr “URL をクリップボードにコピーしました”

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:213
msgid “Embed Handler”
msgstr “埋め込みハンドラー”

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/ms-load.php:497
msgid “Read the <a href=\”%s\” target=\”_blank\”>Debugging a WordPress Network</a> article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong.”
msgstr “<a href=\”%s\” target=\”_blank\”>WordPress ネットワークのデバッグ</a>の記事をお読みください。提案の中に、何が問題だったのかを理解するために役に立つ情報があるかもしれません。”

#. translators: 1: Block pattern name.
#: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:62
msgid “Block pattern category \”%1$s\” not found.”
msgstr “ブロックパターンカテゴリー「%1$s」が見つかりません。”

#: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:39
msgid “Block pattern category name must be a string.”
msgstr “ブロックパターンカテゴリーの名前は文字列でなければなりません。”

#: wp-includes/block-patterns.php:46
msgctxt “Block pattern category”
msgid “Text”
msgstr “テキスト”

#: wp-includes/block-patterns.php:45
msgctxt “Block pattern category”
msgid “Headers”
msgstr “ヘッダー”

#: wp-includes/block-patterns.php:44
msgctxt “Block pattern category”
msgid “Gallery”
msgstr “ギャラリー”

#: wp-includes/block-patterns.php:43
msgctxt “Block pattern category”
msgid “Columns”
msgstr “カラム”

#: wp-includes/block-patterns.php:42
msgctxt “Block pattern category”
msgid “Buttons”
msgstr “ボタン”

#. translators: 1: WP_REST_Response, 2: WP_Error
#: wp-includes/functions.php:4073
msgid “Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API.”
msgstr “REST API を使用する際はコールバックで %1$s または %2$s オブジェクトを返してください。”

#. translators: Unit symbol for byte.
#: wp-includes/functions.php:461 wp-includes/functions.php:466
msgctxt “unit symbol”
msgid “B”
msgstr “B”

#. translators: Unit symbol for kilobyte.
#: wp-includes/functions.php:459
msgctxt “unit symbol”
msgid “KB”
msgstr “KB”

#. translators: Unit symbol for megabyte.
#: wp-includes/functions.php:457
msgctxt “unit symbol”
msgid “MB”
msgstr “MB”

#. translators: Unit symbol for gigabyte.
#: wp-includes/functions.php:455
msgctxt “unit symbol”
msgid “GB”
msgstr “GB”

#. translators: Unit symbol for terabyte.
#: wp-includes/functions.php:453
msgctxt “unit symbol”
msgid “TB”
msgstr “TB”

#: wp-includes/general-template.php:4448
msgctxt “admin color scheme”
msgid “Modern”
msgstr “モダン”

#. translators: 1: Title prefix. 2: Title.
#: wp-includes/general-template.php:1728
msgctxt “archive title”
msgid “%1$s %2$s”
msgstr “%1$s %2$s”

#. translators: %s: Taxonomy singular name.
#: wp-includes/general-template.php:1709
msgctxt “taxonomy term archive title prefix”
msgid “%s:”
msgstr “%s:”

#: wp-includes/general-template.php:1701
msgctxt “post type archive title prefix”
msgid “Archives:”
msgstr “アーカイブ:”

#: wp-includes/general-template.php:1678
msgctxt “date archive title prefix”
msgid “Day:”
msgstr “日:”

#: wp-includes/general-template.php:1675
msgctxt “date archive title prefix”
msgid “Month:”
msgstr “月:”

#: wp-includes/general-template.php:1672
msgctxt “date archive title prefix”
msgid “Year:”
msgstr “年:”

#: wp-includes/general-template.php:1669
msgctxt “author archive title prefix”
msgid “Author:”
msgstr “投稿者:”

#: wp-includes/general-template.php:1666
msgctxt “tag archive title prefix”
msgid “Tag:”
msgstr “タグ:”

#: wp-includes/general-template.php:1663
msgctxt “category archive title prefix”
msgid “Category:”
msgstr “カテゴリー:”

#. translators: %1: field name. %2: block name
#: wp-includes/blocks.php:115
msgid “The asset file for the \”%1$s\” defined in \”%2$s\” block definition is missing.”
msgstr “\”%2$s\” ブロック定義で定義された \”%1$s\” のアセットファイルがありません。”

#: wp-includes/ms-deprecated.php:413
msgid “<strong>Error</strong>: There was a problem creating site entry.”
msgstr “<strong>エラー</strong>: サイトの作成中に問題が発生しました。”

#: wp-includes/ms-deprecated.php:404
msgid “<strong>Error</strong>: Site URL you&#8217;ve entered is already taken.”
msgstr “<strong>エラー</strong>: 入力されたサイト URL はすでに使われています。”

#. translators: 1: Pattern name.
#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:75
msgid “Pattern \”%1$s\” not found.”
msgstr “パターン「%1$s」が見つかりません。”

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:52
msgid “Pattern content must be a string.”
msgstr “パターンコンテンツは文字列でなければなりません。”

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:47
msgid “Pattern title must be a string.”
msgstr “パターンタイトルは文字列でなければなりません。”

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:42
msgid “Pattern name must be a string.”
msgstr “パターン名は文字列で指定する必要があります。”

#: wp-includes/media.php:4241
msgid “Attachment details”
msgstr “添付ファイルの詳細”

#: wp-includes/media.php:4187 wp-includes/media.php:4209
msgid “Add media”
msgstr “メディアを追加”

#: wp-includes/post.php:4014
msgid “Could not insert attachment into the database.”
msgstr “データベースに添付ファイルを挿入できませんでした。”

#: wp-includes/comment.php:2525
msgid “Could not update comment in the database.”
msgstr “データベースでコメントを更新できませんでした。”

#: wp-includes/media-template.php:503 wp-includes/media-template.php:694
#: wp-admin/includes/media.php:3269
msgid “File URL:”
msgstr “ファイルの URL:”

#. translators: %s is the name of a JSON field expecting a valid uuid.
#: wp-includes/rest-api.php:1769
msgid “%s is not a valid UUID.”
msgstr “%s は有効な UUID ではありません。”

#: wp-includes/rest-api.php:1745
msgid “Invalid hex color.”
msgstr “無効な16進数色です。”

#. translators: 1: Parameter, 2: Pattern.
#: wp-includes/rest-api.php:1732
msgid “%1$s does not match pattern %2$s.”
msgstr “%1$s はパターン %2$s に一致しません。”

#. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters.
#: wp-includes/rest-api.php:1721
msgid “%1$s must be at most %2$s character long.”
msgid_plural “%1$s must be at most %2$s characters long.”
msgstr[0] “%1$s は最大%2$s文字である必要があります。”

#. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters.
#: wp-includes/rest-api.php:1709
msgid “%1$s must be at least %2$s character long.”
msgid_plural “%1$s must be at least %2$s characters long.”
msgstr[0] “%1$s は最低%2$s文字以上である必要があります。”

#. translators: 1: Property of an object, 2: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:1633 wp-includes/rest-api.php:1640
msgid “%1$s is a required property of %2$s.”
msgstr “%1$s は %2$s の必須プロパティです。”

#. translators: 1: Parameter
#: wp-includes/rest-api.php:1617 wp-includes/rest-api.php:1869
msgid “%1$s has duplicate items.”
msgstr “%1$s の重複項目があります。”

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:1612
msgid “%1$s must contain at most %2$s items.”
msgstr “%1$s には最大%2$s個の項目が含まれている必要があります。”

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:1607
msgid “%1$s must contain at least %2$s items.”
msgstr “%1$s には最低%2$s個の項目が含まれている必要があります。”

#. translators: 1. Parameter 2. The list of allowed types.
#. translators: 1. Parameter. 2. The list of allowed types.
#: wp-includes/rest-api.php:1583 wp-includes/rest-api.php:1853
msgid “The \”type\” schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l.”
msgstr “%1$s の type スキーマキーワードは組み込みタイプ %2$l でのみ使用できます。”

#. translators: 1. Parameter
#: wp-includes/rest-api.php:1565 wp-includes/rest-api.php:1836
msgid “The \”type\” schema keyword for %s is required.”
msgstr “%s の type スキーマキーワードが必要です。”

#: wp-includes/rest-api.php:1528
msgid “Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first.”
msgstr “オブジェクトを固定できません。まずオブジェクトを配列に変換してください。”

#. translators: 1. Parameter. 2. List of allowed types.
#: wp-includes/rest-api.php:1466
msgid “The \”type\” schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l.”
msgstr “%1$s の type スキーマキーワードは組み込みタイプ %2$l のみを含むことができます。”

#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message.
#. translators: 1: Theme name. 2: Theme slug.
#: wp-includes/rest-api.php:637 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1055
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1074
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1171
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1336
msgid “%1$s (%2$s)”
msgstr “%1$s (%2$s)”

#. translators: %s: Name of the script or stylesheet.
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:59
msgid “This notice was triggered by the %s handle.”
msgstr “この通知は %s ハンドルによってトリガーされました。”

#: wp-includes/comment.php:1344 wp-admin/options.php:215
msgid “Please consider writing more inclusive code.”
msgstr “より包括的なコードを書くことを検討してください。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1317
msgid “URL to the edited image file.”
msgstr “編集された画像ファイルの URL。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1311
msgid “As a percentage of the image, the height to crop the image to.”
msgstr “画像を切り抜く高さをパーセントで指定します。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1305
msgid “As a percentage of the image, the width to crop the image to.”
msgstr “画像を切り抜く幅をパーセントで指定します。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1299
msgid “As a percentage of the image, the y position to start the crop from.”
msgstr “画像を切り抜く y の開始位置をパーセントで指定します。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1293
msgid “As a percentage of the image, the x position to start the crop from.”
msgstr “画像を切り抜く x の開始位置をパーセントで指定します。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1285
msgid “The amount to rotate the image clockwise in degrees.”
msgstr “画像を時計回りに回転させる角度。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:512
msgid “Unable to crop this image.”
msgstr “この画像を切り抜きできません。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:493
msgid “Unable to rotate this image.”
msgstr “この画像を回転できません。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:482
msgid “Unable to edit this image.”
msgstr “この画像を編集できません。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:462
msgid “The image was not edited. Edit the image before applying the changes.”
msgstr “画像が編集されていませんでした。変更を適用する前に画像を編集してください。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:441
msgid “This type of file cannot be edited.”
msgstr “このタイプのファイルは編集できません。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:431
msgid “Unable to get meta information for file.”
msgstr “ファイルのメタ情報を取得できません。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:307
msgid “Limit result set to blocks matching the search term.”
msgstr “検索キーワードに一致するブロックのみに結果を制限します。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:278
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:284
msgid “The date when the block was last updated, in fuzzy human readable format.”
msgstr “ブロック最終更新日 (人間が読めるあいまいな形式)。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:272
msgid “The block icon.”
msgstr “ブロックのアイコン。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:267
msgid “The WordPress.org username of the block author.”
msgstr “ブロック作成者の WordPress.org ユーザー名。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:262
msgid “The number of blocks published by the same author.”
msgstr “同一作者が公開したブロックの数。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:257
msgid “The average rating of blocks published by the same author.”
msgstr “同一作者が公開したブロックの平均評価。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:252
msgid “The number sites that have activated this block.”
msgstr “このブロックを有効化したサイトの数。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:247
msgid “The number of ratings.”
msgstr “評価数。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:242
msgid “The star rating of the block.”
msgstr “ブロックの星評価。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:237
msgid “The block slug.”
msgstr “ブロックのスラッグ。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:232
msgid “A short description of the block, in human readable format.”
msgstr “ブロックの短い説明 (人間が読める形式)。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:227
msgid “The block title, in human readable format.”
msgstr “ブロックタイトル (人間が読める形式)。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:222
msgid “The block name, in namespace/block-name format.”
msgstr “ブロック名 (namespace/block-name 形式)。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:59
msgid “Sorry, you are not allowed to browse the block directory.”
msgstr “ブロックディレクトリの表示権限がありません。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1249
msgid “This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username.”
msgstr “このユーザー名は使用できない文字を含んでいるため無効です。有効なユーザー名を入力してください。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:963
msgid “Limits results to plugins with the given status.”
msgstr “指定したステータスに一致するプラグインのみに結果を制限します。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:939
msgid “The plugin’s text domain.”
msgstr “プラグインのテキストドメイン。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:933
msgid “Minimum required version of PHP.”
msgstr “PHP の最低必須バージョン。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:927
msgid “Minimum required version of WordPress.”
msgstr “WordPress の最低必須バージョン。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:921
msgid “Whether the plugin can only be activated network-wide.”
msgstr “プラグインがサイトネットワーク全体のみで有効化できるかどうか。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:915
msgid “The plugin version number.”
msgstr “プラグインのバージョン番号。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:909
msgid “The plugin description formatted for display.”
msgstr “表示用に整形されたプラグインの説明。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:905
msgid “The raw plugin description.”
msgstr “加工されていないプラグインの説明。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:899
msgid “The plugin description.”
msgstr “プラグインの説明。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:892
msgid “Plugin author’s website address.”
msgstr “プラグイン作者のサイトアドレス。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:886
msgid “The plugin author.”
msgstr “プラグイン作者。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:879
msgid “The plugin’s website address.”
msgstr “プラグインのサイトアドレス。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:873
msgid “The plugin name.”
msgstr “プラグイン名。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:860
msgid “The plugin file.”
msgstr “プラグインファイル。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:839
msgid “The filesystem is currently unavailable for managing plugins.”
msgstr “ファイルシステムは現在プラグインの管理には使用できません。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:720
msgid “Network only plugin must be network activated.”
msgstr “サイトネットワーク限定プラグインは、サイトネットワーク上で有効化する必要があります。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:686
#: wp-admin/plugins.php:198
msgid “Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin.”
msgstr “このプラグインを停止する権限がありません。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:523
msgid “Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first.”
msgstr “有効化中のプラグインを削除できません。まず無効化してください。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:488
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4539 wp-admin/plugins.php:268
msgid “Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site.”
msgstr “このサイトのプラグインを削除する権限がありません。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:342
msgid “Unable to determine what plugin was installed.”
msgstr “インストールされているプラグインを判別できません。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:336
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4073
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4203
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4267
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4367
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4494
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4563
msgid “Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials.”
msgstr “ファイルシステムに接続できません。認証情報を確認してください。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:251
msgid “Sorry, you are not allowed to activate plugins.”
msgstr “プラグインを有効化する権限がありません。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:243
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4320 wp-admin/update.php:106
#: wp-admin/update.php:149 wp-admin/update.php:181
#: wp-admin/plugin-install.php:19
msgid “Sorry, you are not allowed to install plugins on this site.”
msgstr “このサイトにプラグインをインストールする権限がありません。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:213
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:626
msgid “Plugin not found.”
msgstr “プラグインが見つかりません。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:116
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:166
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:410
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:480
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4615
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4667 wp-admin/plugins.php:13
msgid “Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site.”
msgstr “このサイトのプラグインを管理する権限がありません。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:59
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:867
msgid “The plugin activation status.”
msgstr “プラグインの有効化ステータス。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:55
msgid “WordPress.org plugin directory slug.”
msgstr “WordPress.org プラグインディレクトリのスラッグ。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:398
msgid “The theme’s current version.”
msgstr “テーマの現在のバージョン。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:391
msgid “The URI of the theme’s webpage, transformed for display.”
msgstr “表示用に変換された、テーマのウェブページ URI。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:386
msgid “The URI of the theme’s webpage, as found in the theme header.”
msgstr “テーマヘッダー内に記載されたテーマのウェブページ URI。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:381
msgid “The URI of the theme’s webpage.”
msgstr “テーマの Web ページ URI。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:370
msgid “The theme’s text domain.”
msgstr “テーマのテキストドメイン。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:364
msgid “The theme tags, transformed for display.”
msgstr “表示用に変換されたテーマタグ。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:357
msgid “The theme tags, as found in the theme header.”
msgstr “テーマヘッダー内に記載されたテーマタグ。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:352
msgid “Tags indicating styles and features of the theme.”
msgstr “テーマのスタイルと機能を示すタグ。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:346
msgid “The theme’s screenshot URL.”
msgstr “テーマのスクリーンショット URL。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:341
msgid “The minimum WordPress version required for the theme to work.”
msgstr “テーマが動作する最低必須 WordPress バージョン。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:336
msgid “The minimum PHP version required for the theme to work.”
msgstr “テーマが動作する最低必須 PHP バージョン。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:330
msgid “The theme name, transformed for display.”
msgstr “表示用に変換されたテーマ名。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:326
msgid “The theme name, as found in the theme header.”
msgstr “テーマヘッダー内に記載されたテーマ名。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:321
msgid “The name of the theme.”
msgstr “テーマ名。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:315
msgid “The theme description, transformed for display.”
msgstr “表示用に整形されたテーマの説明。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:311
msgid “The theme description, as found in the theme header.”
msgstr “テーマヘッダー内に記載されたテーマの説明。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:306
msgid “A description of the theme.”
msgstr “テーマの説明。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:299
msgid “The website of the theme author, transformed for display.”
msgstr “表示用に変換された、テーマ作者のサイト。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:294
msgid “The website of the theme author, as found in the theme header.”
msgstr “テーマヘッダー内に記載されたテーマ作者のサイト。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:289
msgid “The website of the theme author.”
msgstr “テーマ作者のサイト。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:283
msgid “HTML for the theme author, transformed for display.”
msgstr “表示用に変換された、テーマ作者の HTML。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:279
msgid “The theme author’s name, as found in the theme header.”
msgstr “テーマヘッダー内に記載されたテーマ作者名。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:274
msgid “The theme author.”
msgstr “テーマ作者。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:269
msgid “The theme’s template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme’s stylesheet.”
msgstr “テーマのテンプレート。子テーマの場合、これは親テーマのことを指します。そうではない場合、テーマのスタイルシートと同様です。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:264
msgid “The theme’s stylesheet. This uniquely identifies the theme.”
msgstr “テーマのスタイルシート。テーマを一意に識別します。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:587
msgid “Block namespace.”
msgstr “ブロック名前空間。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:558
msgid “A list of the inner block’s own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema.”
msgstr “インナーブロックが所有するインナーブロックのリスト。これは親の innerBlocks スキーマに続く再帰的な定義です。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:554
msgid “The attributes of the inner block.”
msgstr “内部ブロックの属性。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:550
msgid “The name of the inner block.”
msgstr “内部ブロックの名前。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:544
msgid “The list of inner blocks used in the example.”
msgstr “例に使用されるインナーブロックのリスト。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:540
msgid “The attributes used in the example.”
msgstr “例で使用されている属性。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:535
msgid “Block example.”
msgstr “ブロックの例。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:525
msgid “Block keywords.”
msgstr “ブロックキーワード。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:515
msgid “Parent blocks.”
msgstr “親ブロック。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:508
msgid “Public text domain.”
msgstr “公開テキストドメイン。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:498
msgid “Contains the handle that defines the block style.”
msgstr “ブロックスタイルを定義するハンドルを含みます。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:494
msgid “Inline CSS code that registers the CSS class required for the style.”
msgstr “スタイルに必要な CSS クラスを登録するインライン CSS コード。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:490
msgid “The human-readable label for the style.”
msgstr “人が判読可能なスタイルのラベル。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:485
msgid “Unique name identifying the style.”
msgstr “スタイルを識別する固有の名前。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:479
msgid “Block style variations.”
msgstr “ブロックスタイルバリエーション。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:472
msgid “Public facing style handle.”
msgstr “公開スタイルハンドル。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:465
msgid “Editor style handle.”
msgstr “エディタースタイルハンドル。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:458
msgid “Public facing script handle.”
msgstr “公開スクリプトハンドル。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:451
msgid “Editor script handle.”
msgstr “エディタースクリプトハンドル。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:444
msgid “Is the block dynamically rendered.”
msgstr “ブロックは動的にレンダリングされるか。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:437
msgid “Block category.”
msgstr “ブロックカテゴリー。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:429
msgid “Block supports.”
msgstr “ブロックサポート。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:419
msgid “Context values inherited by blocks of this type.”
msgstr “このタイプのブロックによって継承されるコンテキスト値。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:408
msgid “Context provided by blocks of this type.”
msgstr “このタイプのブロックによって提供されるコンテキスト。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:397
msgid “Block attributes.”
msgstr “ブロックの属性。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:390
msgid “Icon of block type.”
msgstr “ブロックタイプのアイコン。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:383
msgid “Description of block type.”
msgstr “ブロックタイプの説明。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:376
msgid “Unique name identifying the block type.”
msgstr “ブロックタイプを識別する固有の名前。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:369
msgid “Title of block type.”
msgstr “ブロックタイプのタイトル。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:210
msgid “Invalid block type.”
msgstr “無効なブロックタイプ。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:196
msgid “Sorry, you are not allowed to manage block types.”
msgstr “ブロックタイプを管理する権限がありません。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:94
msgid “Block namespace”
msgstr “ブロック名前空間”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:90
msgid “Block name”
msgstr “ブロック名”

#: wp-includes/meta.php:1374
msgid “When registering a default meta value the data must match the type provided.”
msgstr “デフォルトメタ値を登録する場合、データは指定するタイプと合致する必要があります。”

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:106
msgid “RSS Feed”
msgstr “RSS フィード”

#: wp-includes/block-patterns/text-three-columns-buttons.php:9
msgid “Three columns of text with buttons”
msgstr “ボタンを含む3カラムのテキスト”

#: wp-includes/block-patterns/quote.php:10
msgid “— Don Quixote”
msgstr “— ドン・キホーテ”

#: wp-includes/block-patterns/three-buttons.php:9
msgid “Three buttons”
msgstr “3つのボタン”

#: wp-includes/block-patterns/text-two-columns-with-images.php:9
msgid “Two columns of text with images”
msgstr “画像を含む2カラムのテキスト”

#: wp-includes/block-patterns/text-two-columns.php:9
msgid “Two columns of text”
msgstr “2カラムのテキスト”

#: wp-includes/block-patterns/two-buttons.php:9
msgid “Two buttons”
msgstr “2ボタン”

#: wp-includes/block-patterns/two-images.php:9
msgid “Two images side by side”
msgstr “2つ並べて表示された画像”

#: wp-includes/theme.php:4007
msgid “The post types that support thumbnails or true if all post types are supported.”
msgstr “サムネイルをサポートしている投稿タイプ。または、すべての投稿タイプがサムネイルをサポートしている場合には true。”

#: wp-includes/theme.php:3118
msgid “When registering an \”object\” feature, the feature’s schema must include the \”properties\” keyword.”
msgstr “object 機能を登録する場合、機能のスキーマは properties キーワードを含む必要があります。”

#: wp-includes/theme.php:3111
msgid “When registering an \”array\” feature, the feature’s schema must include the \”items\” keyword.”
msgstr “array 機能を登録する場合、機能のスキーマは items キーワードを含む必要があります。”

#: wp-includes/theme.php:3104
msgid “When registering an \”array\” or \”object\” feature to show in the REST API, the feature’s schema must also be defined.”
msgstr “REST API での表示のため array 機能または object 機能を登録する場合、機能のスキーマも定義する必要があります。”

#: wp-includes/theme.php:3096
msgid “When registering a \”variadic\” theme feature, the \”type\” must be an \”array\”.”
msgstr “variadic テーマ機能を登録する場合、type は array である必要があります。”

#: wp-includes/theme.php:3089
msgid “The feature \”type\” is not valid JSON Schema type.”
msgstr “機能 type は正しい JSON スキーマタイプではありません。”

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:959
msgctxt “theme”
msgid “<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s.”
msgstr “<strong>エラー:</strong> 現在の WordPress バージョンは %s の最低必須バージョンを満たしていません。”

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:950
msgctxt “theme”
msgid “<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s.”
msgstr “<strong>エラー:</strong> 現在の PHP バージョンは %s の最低必須バージョンを満たしていません。”

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:941
msgctxt “theme”
msgid “<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s.”
msgstr “<strong>エラー:</strong> 現在の WordPress および PHP バージョンは %s の最低必須バージョンを満たしていません。”

#: wp-includes/script-loader.php:850
msgid “This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading.”
msgstr “この画像はブラウザーには表示されません。最良の結果を得るには、アップロードする前に JPEG に変換してください。”

#: wp-includes/admin-bar.php:314
msgid “Edit Profile”
msgstr “プロフィールを編集”

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:64
msgid “Priority”
msgstr “優先順位”

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:63
msgid “Change Frequency”
msgstr “頻度を変更”

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:62
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:176
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1103
msgid “Last Modified”
msgstr “最終更新日”

#. translators: %s: Number of URLs.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:56
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:170
msgid “Number of URLs in this XML Sitemap: %s.”
msgstr “XML サイトマップ内の URL の数: %s。”

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:51
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:165
msgid “Learn more about XML sitemaps.”
msgstr “XML サイトマップについてさらに詳しく知る。”

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:50
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:164
msgid “https://www.sitemaps.org/”
msgstr “https://www.sitemaps.org/ja/”

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:47
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:161
msgid “This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines.”
msgstr “この XML サイトマップは WordPress が生成しているもので、検索エンジンにてコンテンツを見やすくします。”

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:46
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:160
msgid “XML Sitemap”
msgstr “XML サイトマップ”

#. translators: %s: SimpleXML
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:264
msgid “Could not generate XML sitemap due to missing %s extension”
msgstr “%s 拡張機能がないため、XML サイトマップを生成できませんでした”

#. translators: %s: List of element names.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:235
msgid “Fields other than %s are not currently supported for sitemaps.”
msgstr “%s以外のフィールドは、現在サイトマップでサポートしていません。”

#. translators: %s: List of element names.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:170
msgid “Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index.”
msgstr “%s以外のフィールドは、現在サイトマップインデックスでサポートしていません。”

#: wp-login.php:1168
msgid “Check your email”
msgstr “メールをご確認ください”

#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-login.php:1158
msgid “Registration complete. Please check your email, then visit the <a href=\”%s\”>login page</a>.”
msgstr “登録が完了しました。メールを確認し、<a href=\”%s\”>ログインページ</a>に訪問してください。”

#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-login.php:1148
msgid “Check your email for the confirmation link, then visit the <a href=\”%s\”>login page</a>.”
msgstr “メールの確認リンクをクリックし、<a href=\”%s\”>ログインページ</a>を訪問してください。”

#: wp-includes/comment-template.php:603 wp-admin/includes/meta-boxes.php:172
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:201
msgid “Password protected”
msgstr “パスワード保護”

#: wp-includes/rest-api.php:51
msgid “Namespace must not start or end with a slash.”
msgstr “ネームスペースの文頭または文末に \”/\” を置くことはできません。”

#. translators: 1: Type of block (i.e. Text, Image etc)
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17245
msgid “Block %1$s is at the beginning of the content and can’t be moved left”
msgstr “「%1$s」ブロックはコンテンツの最初にあるため、左に移動できません”

#. translators: 1: Type of block (i.e. Text, Image etc)
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17240
msgid “Block %1$s is at the beginning of the content and can’t be moved up”
msgstr “「%1$s」ブロックはコンテンツの先頭にあるため、上に移動できません”

#. translators: 1: Type of block (i.e. Text, Image etc)
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17205
msgid “Block %1$s is at the end of the content and can’t be moved left”
msgstr “「%1$s」ブロックはコンテンツの最後にあるため、左に移動できません”

#. translators: 1: Type of block (i.e. Text, Image etc)
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17200
msgid “Block %1$s is at the end of the content and can’t be moved down”
msgstr “「%1$s」ブロックはコンテンツの最後にあるため、下に移動できません”

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3385
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3388
msgid “Sorry, the category could not be created.”
msgstr “カテゴリーを作成できませんでした。”

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1786
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5217
msgid “Sorry, the post could not be deleted.”
msgstr “投稿を削除できませんでした。”

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1643
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5157
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5915
msgid “Sorry, the post could not be updated.”
msgstr “投稿を更新できませんでした。”

#. translators: %s: Name of the plugin e.g: “Akismet”.
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1600
msgid “%s block icon”
msgstr “%sブロックのアイコン”

#: wp-includes/js/dist/api-fetch.js:856
msgid “You are probably offline.”
msgstr “現在オフラインのようです。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25796
msgid “Display an icon linking to a social media profile or website.”
msgstr “ソーシャルメディアのプロフィールまたはサイトにリンクするアイコンを表示します。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25714
msgid “Briefly describe the link to help screen reader users.”
msgstr “スクリーンリーダーのユーザーを支援するため、リンクを簡潔に説明しましょう。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25713
msgid “Link label”
msgstr “リンクラベル”

#. translators: %s: name of the social service.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25710
msgid “%s label”
msgstr “%s ラベル”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25663
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25793
msgid “Social Icon”
msgstr “ソーシャルアイコン”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24595
msgctxt “block keywords”
msgid “links”
msgstr “リンク”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24594
msgid “Display icons linking to your social media profiles or websites.”
msgstr “ソーシャルメディアのプロフィールまたはサイトにリンクするアイコンを表示します。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24593
msgid “Social Icons”
msgstr “ソーシャルアイコン”

#: wp-includes/media.php:4288 wp-includes/js/dist/block-library.js:23718
msgid “Select poster image”
msgstr “ポスター画像を選択”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23717
msgid “Poster image”
msgstr “ポスター画像”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23398
msgid “poem”
msgstr “ポエム”

#. translators: Sample content for the Verse block. Can be replaced with a more
#. locale-adequate work.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23393
msgid “”
“WHAT was he doing, the great god Pan,\n”
“\tDown in the reeds by the river?\n”
“Spreading ruin and scattering ban,\n”
“Splashing and paddling with hoofs of a goat,\n”
“And breaking the golden lilies afloat\n”
” With the dragon-fly on the river.”
msgstr “”
“彼は何をしていたのか、偉大な神パン、\n”
“\t川辺の葦の中で ?\n”
“破滅を拡散し、圧迫をまき散らし、\n”
“山羊の蹄でしぶきをあげ、水をかきわけながら\n”
“金の百合を引きちぎり、\n”
” トンボとともに川面に浮かべる。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22508
msgid “Footer label”
msgstr “フッターラベル”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22506
msgid “Header label”
msgstr “ヘッダーラベル”

#. Author of the plugin
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19593
msgid “Matt Mullenweg”
msgstr “マット・マレンウェッグ”

#. translators: Sample content for the Preformatted block. Can be replaced with
#. a more locale-adequate work.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18846
msgid “”
“EXT. XANADU – FAINT DAWN – 1940 (MINIATURE)\n”
“Window, very small in the distance, illuminated.\n”
“All around this is an almost totally black screen. Now, as the camera moves slowly towards the window which is almost a postage stamp in the frame, other forms appear;”
msgstr “”
“ザナドゥの外観 – 夜明け – 1940年 (ミニチュア)\n”
“窓、遠くにとても小さく、明かり。\n”
“ほとんど真っ暗な画面。今、カメラがゆっくり窓に向かって移動する。窓はフレーム内で切手サイズ。別の形が現れる。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18343
msgid “Unsupported”
msgstr “非サポート”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17274
msgid “Image alignment”
msgstr “画像の位置”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17240
msgid “Display featured image”
msgstr “アイキャッチ画像を表示”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17238
msgid “Featured image settings”
msgstr “アイキャッチ画像設定”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17201
msgid “Full post”
msgstr “投稿全文”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17195
msgid “Show:”
msgstr “表示:”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15300
msgid “download”
msgstr “ダウンロード”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14737
msgid “Media file”
msgstr “メディアファイル”

#. translators: example text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12426
msgid “Suspendisse commodo neque lacus, a dictum orci interdum et.”
msgstr “住みにくさが高じると、安い所へ引き越したくなる。”

#. translators: example text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12415
msgid “Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Praesent et eros eu felis.”
msgstr “山路を登りながら、こう考えた。智に働けば角が立つ。情に棹させば流される。意地を通せば窮屈だ。とかくに人の世は住みにくい。”

#. translators: Preserve \n markers for line breaks
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11656
msgid “”
“// A \”block\” is the abstract term used\n”
“// to describe units of markup that\n”
“// when composed together, form the\n”
“// content or layout of a page.\n”
“registerBlockType( name, settings );”
msgstr “”
“// 「ブロック」とは、マークアップのまとまりを\n”
“// 説明するのに使っている抽象的な用語です。\n”
“// このまとまりを一緒に組み立てると、ページの\n”
“// コンテンツまたはレイアウトを形作れます。\n”
“registerBlockType( name, settings );”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10978
msgid “Prompt visitors to take action with a group of button-style links.”
msgstr “ボタンスタイルのリンクで、訪問者に行動を喚起しましょう。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10977
msgid “Buttons”
msgstr “ボタン”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9741
msgid “recording”
msgstr “録音”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9741
msgid “podcast”
msgstr “ポッドキャスト”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8795
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14747
msgid “Link to”
msgstr “リンク先”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8780
msgid “Gallery settings”
msgstr “ギャラリー設定”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8395
msgid “ADD MEDIA”
msgstr “メディアを追加”

#. translators: accessibility text. 1: heading level. 2: heading content.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6803
msgid “Level %1$s. %2$s”
msgstr “レベル %1$s。%2$s”

#. translators: accessibility text. %s: heading level.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6801
msgid “Level %s. Empty.”
msgstr “レベル %s。空。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6440
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6449
msgid “Change heading level”
msgstr “見出しレベルを変更”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5342
msgid “(Note: many devices and browsers do not display this text.)”
msgstr “(注意: 多くのデバイスやブラウザーではこのテキストを表示しません。)”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5340
msgid “Describe the role of this image on the page.”
msgstr “ページでのこの画像の役割を説明してください。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5337
msgid “Title attribute”
msgstr “タイトル属性”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3327
msgid “Embed a TikTok video.”
msgstr “TikTok 動画を埋め込みます。”

#. translators: accessibility text. %s: The block title.
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:7001
msgid “%s Block”
msgstr “%sブロック”

#. translators: accessibility text. %1: The block title. %2: The block label.
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:6996
msgid “%1$s Block. %2$s”
msgstr “%1$sブロック。%2$s”

#. translators: accessibility text. 1: The block title. 2: The block column
#. number.
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:6990
msgid “%1$s Block. Column %2$d”
msgstr “%1$sブロック。%2$d行目”

#. translators: accessibility text. 1: The block title. 2: The block column
#. number. 3: The block label..
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:6985
msgid “%1$s Block. Column %2$d. %3$s”
msgstr “%1$sブロック。%2$d列目。%3$s”

#. translators: accessibility text. 1: The block title. 2: The block row
#. number. 3: The block label..
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:6975
msgid “%1$s Block. Row %2$d. %3$s”
msgstr “%1$sブロック。%2$d行目。%3$s”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:8119
msgid “Open document settings”
msgstr “ドキュメント設定を開く”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:8119
msgid “Open block settings”
msgstr “ブロック設定を開く”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7605
msgid “Here’s a detailed guide.”
msgstr “こちらが詳細ガイドです。”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7603
msgid “New to the block editor? Want to learn more about using it? “
msgstr “ブロックエディターを使うのは初めてで、使い方を詳しく知りたい場合。”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7601
msgid “Learn how to use the block editor”
msgstr “ブロックエディターの使い方を学ぶ”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7592
msgid “All of the blocks available to you live in the block library. You’ll find it wherever you see the <InserterIconImage /> icon.”
msgstr “利用可能なブロックはすべてブロックライブラリにあります。<InserterIconImage /> アイコンが表示されていれば、そこからアクセスできます。”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7590
msgid “Get to know the block library”
msgstr “ブロックライブラリをもっと知る”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7585
msgid “Each block comes with its own set of controls for changing things like color, width, and alignment. These will show and hide automatically when you have a block selected.”
msgstr “各ブロックには、色、幅、配置などを変更するための独自のコントロールが付属しています。これらは、ブロックを選択すると自動的に表示または非表示になります。”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7583
msgid “Make each block your own”
msgstr “各ブロックをカスタマイズ”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7578
msgid “In the WordPress editor, each paragraph, image, or video is presented as a distinct “block” of content.”
msgstr “WordPress エディターでは、各段落、画像、動画はコンテンツの個別の「ブロック」として表示されます。”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7568
msgid “Get started”
msgstr “始めてみよう”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7567 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7576
msgid “Welcome to the block editor”
msgstr “ブロックエディターにようこそ”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7533
msgid “inserter”
msgstr “挿入ツール”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6875 wp-admin/edit-form-advanced.php:143
msgid “View post”
msgstr “投稿を表示”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5418 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7030
msgid “Page attributes”
msgstr “ページ属性”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2035 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7604
msgid “https://wordpress.org/support/article/wordpress-editor/”
msgstr “https://ja.wordpress.org/support/article/wordpress-editor/”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1998
msgid “Welcome Guide”
msgstr “ウェルカムガイド”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1939 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4787
msgid “Keyboard shortcuts”
msgstr “キーボードショートカット”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:38351
msgid “Remove multiple selected blocks.”
msgstr “選択された複数のブロックを削除する。”

#. translators: 1: Type of block (i.e. Text, Image etc), 2: Position of
#. selected block, 3: New position
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17190
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17230
msgid “Move %1$s block from position %2$d right to position %3$d”
msgstr “%1$sブロックを%2$dから%3$dへ右方向に移動”

#. translators: 1: Type of block (i.e. Text, Image etc), 2: Position of
#. selected block, 3: New position
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17185
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17225
msgid “Move %1$s block from position %2$d left to position %3$d”
msgstr “%1$sブロックを%2$dから%3$dへ左方向に移動”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35613
msgid “Tools offer different interactions for block selection & editing. To select, press Escape, to go back to editing, press Enter.”
msgstr “ブロックの選択・編集モードが選べます。選択するには Esc を、編集に戻るには Enter を押します。”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35393
msgid “Toggle between using the same value for all screen sizes or using a unique value per screen size.”
msgstr “すべての画面サイズで同じ値を使用するか、画面サイズごとに個別の値を使用するかを切り替えます。”

#. translators: ‘Toggle control label. Should the property be the same across
#. all screen sizes or unique per screen size.’. %s property value for the
#. control (eg: margin, padding…etc)
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35390
msgid “Use the same %s on all screensizes.”
msgstr “すべての画面サイズで同じ%sを使用する。”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35381
msgid “Large screens”
msgstr “大サイズの画面”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35378
msgid “Medium screens”
msgstr “中サイズの画面”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35375
msgid “Small screens”
msgstr “小サイズの画面”

#. translators: 1: property name. 2: viewport name.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35327
msgctxt “Text labelling a interface as controlling a given layout property (eg: margin) for a given screen size.”
msgid “Controls the %1$s property for %2$s viewports.”
msgstr “%2$s viewport に応じて %1$s プロパティを調整します。”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34485
msgid “Open Media Library”
msgstr “メディアライブラリを開く”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34417
msgid “The media file has been replaced”
msgstr “メディアファイルを置き換えました”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34242
msgid “Currently selected”
msgstr “現在選択中”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34125
msgid “Recently updated”
msgstr “最近更新”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33591
msgid “Search or type url”
msgstr “検索または URL を入力”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33035
msgid “Press ENTER to add this link”
msgstr “このリンクを追加するには Enter キーを押してください”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32969
msgid “Currently selected link settings”
msgstr “選択中のリンクの設定”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32455
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8800
msgid “Image size”
msgstr “画像サイズ”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32357
msgid “Gradient Presets”
msgstr “グラデーションプリセット”

#. translators: accessibility text for the editor footer landmark region.
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:8006
msgid “Editor footer”
msgstr “エディターのフッター”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32098
msgid “Select a variation to start with.”
msgstr “開始時のパターンを選択します。”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32096
msgid “Choose variation”
msgstr “バリエーションを選択”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23961
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26038
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5734
msgctxt “Generic label for block inserter button”
msgid “Add block”
msgstr “ブロックの追加”

#. translators: %s: the name of the block when there is only one
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23959
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26036
msgctxt “directly add the only allowed block”
msgid “Add %s”
msgstr “%sを追加”

#. translators: %s: the name of the block that has been added
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26260
msgid “%s block added”
msgstr “%sブロックが追加されました”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26975
msgid “Multiple selected blocks”
msgstr “複数の選択ブロック”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21365
msgid “You are currently in edit mode. To return to the navigation mode, press Escape.”
msgstr “現在、編集モードになっています。ナビゲーションモードにするには、エスケープを押してください。”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18541
msgid “Midnight”
msgstr “ミッドナイト”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18537
msgid “Electric grass”
msgstr “エレクトリックグラス”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18533
msgid “Pale ocean”
msgstr “淡い海”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18529
msgid “Luminous dusk”
msgstr “明るい夕暮れ”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18525
msgid “Blush bordeaux”
msgstr “赤みのあるボルドー”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18521
msgid “Blush light purple”
msgstr “赤みのある明るいパープル”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18517
msgid “Cool to warm spectrum”
msgstr “寒色から暖色へのスペクトラム”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18513
msgid “Very light gray to cyan bluish gray”
msgstr “非常に薄いグレーからシアンブルー系グレー”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18509
msgid “Luminous vivid orange to vivid red”
msgstr “明るく鮮やかなオレンジ色から鮮やかな赤”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18505
msgid “Luminous vivid amber to luminous vivid orange”
msgstr “明るく鮮やかな琥珀色から明るく鮮やかなオレンジ色”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18501
msgid “Light green cyan to vivid green cyan”
msgstr “明るいグリーンシアンから鮮やかなグリーンシアン”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18497
msgid “Vivid cyan blue to vivid purple”
msgstr “鮮やかなシアンブルーから鮮やかなパープル”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16524
msgid “Block breadcrumb”
msgstr “パンくずリストブロック”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:13294
msgid “(%s: gradient %s)”
msgstr “(%s: %s のグラデーション)”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:13291
msgid “(%s: color %s)”
msgstr “(%s: 色 %s)”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:13220
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32411
msgid “Gradient”
msgstr “グラデーション”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:13214
msgid “Solid”
msgstr “単色”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:13139
msgid “(Gradient: %s)”
msgstr “(グラデーション: %s)”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:13136
msgid “(Color: %s)”
msgstr “(色: %s)”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:11748 wp-admin/edit-tags.php:446
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:890 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1563
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:184
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:652
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1555
#: wp-admin/edit-tag-form.php:138
msgid “Slug”
msgstr “スラッグ”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:9795
msgid “Update…”
msgstr “更新…”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:9793
msgid “Submit for Review…”
msgstr “レビュー待ちとして送信…”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:9704
msgid “Pending review”
msgstr “レビュー待ち”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8628 wp-admin/includes/meta-boxes.php:708
msgid “https://wordpress.org/support/article/excerpt/”
msgstr “https://ja.wordpress.org/support/article/excerpt/”

#: wp-includes/js/dist/components.js:41865
#: wp-includes/js/dist/components.js:41876
msgid “Finish”
msgstr “完了”

#. translators: 1: current page number 2: total number of pages
#: wp-includes/js/dist/components.js:41731
msgid “Page %1$d of %2$d”
msgstr “%1$dページ目 (%2$dページ中)”

#: wp-includes/js/dist/components.js:41718
msgid “Guide controls”
msgstr “ガイドコントロール”

#. translators: %s: The name of the gradient e.g: “Angular red to blue”.
#: wp-includes/js/dist/components.js:41170
msgid “Gradient: %s”
msgstr “グラデーション: %s”

#. translators: %s: gradient code e.g: “linear-gradient(90deg,
#. rgba(98,16,153,1) 0%, rgba(172,110,22,1) 100%);”.
#: wp-includes/js/dist/components.js:41161
#: wp-includes/js/dist/components.js:41171
msgid “Gradient code: %s”
msgstr “グラデーションコード: %s”

#: wp-includes/js/dist/components.js:41087
msgid “Radial Gradient”
msgstr “放射状グラデーション”

#: wp-includes/js/dist/components.js:41082
msgid “Linear Gradient”
msgstr “線形グラデーション”

#: wp-includes/js/dist/components.js:40482
msgid “Remove Control Point”
msgstr “コントロールポイントを削除”

#: wp-includes/js/dist/components.js:40377
msgid “Use your left or right arrow keys or drag and drop with the mouse to change the gradient position. Press the button to change the color or remove the control point.”
msgstr “グラデーション位置を変更するには左右の矢印キーを使うか、マウスでドラッグアンドドロップしてください。色を変更したり、コントロールポイントを削除するにはボタンを押してください。”

#. translators: %1$s: gradient position e.g: 70%, %2$s: gradient color code
#. e.g: rgb(52,121,151).
#: wp-includes/js/dist/components.js:40366
msgid “Gradient control point at position %1$s with color code %2$s.”
msgstr “グラデーションのコントロールポイント位置 %1$s、カラーコード %2$s。”

#: wp-includes/js/dist/components.js:38698
msgid “Preset size”
msgstr “プリセットサイズ”

#: wp-includes/js/dist/components.js:35800
msgid “Extra Large”
msgstr “特大”

#: wp-includes/js/dist/components.js:35791
msgid “Small”
msgstr “小”

#: wp-includes/js/dist/components.js:21529
msgid “Angle”
msgstr “角度”

#. translators: 1: Post status, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:246
msgid “The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \”%2$s\” against a post with that status.”
msgstr “投稿ステータス「%1$s」は登録されていないため、このステータスの投稿に対する「%2$s」権限の確認結果は信頼できない場合があります。”

#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/comment-template.php:981
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:871
#: wp-admin/comment.php:204
msgid “In reply to %s.”
msgstr “%s への返信。”

#: wp-includes/general-template.php:2370
msgid “Previous and next months”
msgstr “前と次の月”

#: wp-includes/option.php:2258
msgid “When registering an \”array\” setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \”show_in_rest.schema.items\”.”
msgstr “登録する際に「配列」のメタタイプを REST API で表示するには、\”show_in_rest.schema.items\” に各配列項目のスキーマを指定しなければなりません。 ”

#: wp-includes/user.php:3144
msgid “User&#8217;s Session Tokens data.”
msgstr “ユーザーのセッショントークンデータ。”

#: wp-includes/user.php:3143
msgid “Session Tokens”
msgstr “セッショントークン”

#: wp-includes/user.php:3122
msgid “Last Login”
msgstr “前回のログイン”

#: wp-includes/user.php:3121
msgid “User Agent”
msgstr “ユーザーエージェント”

#: wp-includes/user.php:3119
msgid “Expiration”
msgstr “有効期限”

#: wp-includes/user.php:3109
msgid “User&#8217;s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget.”
msgstr “ユーザーの位置情報は、ダッシュボード内の「WordPress イベントとニュース」ウィジェットの「コミュニティイベント」に対して使われます。”

#: wp-includes/user.php:3108
msgid “Community Events Location”
msgstr “コミュニティイベントの場所”

#: wp-includes/user.php:3092 wp-includes/user.php:3120
msgid “IP”
msgstr “IP”

#: wp-includes/user.php:3091
msgid “Longitude”
msgstr “経度”

#: wp-includes/user.php:3090
msgid “Latitude”
msgstr “緯度”

#: wp-includes/user.php:3089
msgid “Country”
msgstr “国”

#: wp-includes/user.php:3088
msgid “City”
msgstr “市区町村”

#. translators: %s: wp_privacy_additional_user_profile_data
#: wp-includes/user.php:3064
msgid “Filter %s returned items with reserved names.”
msgstr “%s フィルターが予約済みの名称ををつ項目を返しました。”

#: wp-includes/media-template.php:424 wp-includes/media-template.php:623
#: wp-admin/includes/media.php:3410
msgid “Original image:”
msgstr “元の画像:”

#: wp-includes/cron.php:831
msgid “Once Weekly”
msgstr “週1回”

#. translators: Comment moderation. %s: Parent comment edit URL.
#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/pluggable.php:1630 wp-includes/pluggable.php:1814
#: wp-admin/edit-form-comment.php:177
msgid “In reply to: %s”
msgstr “%s への返信”

#: wp-includes/pluggable.php:1274
msgid “HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx.”
msgstr “HTTPのリダイレクトステータスは 3xx のリダイレクトコードでなければいけません。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2717
msgid “Limit result set based on relationship between multiple taxonomies.”
msgstr “結果セットを複数のタクソノミー間の関係に基づいて限定します。”

#. translators: 1. The taxonomy name, 2. The property name, either ‘rest_base’
#. or ‘name’, 3. The conflicting value.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2384
msgid “The \”%1$s\” taxonomy \”%2$s\” property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom \”rest_base\” when registering the taxonomy to avoid this error.”
msgstr “\”%1$s\” タクソノミーの \”%2$s\” プロパティー (%3$s) は REST API Posts Controller の既存のプロパティーと衝突します。エラーを避けるため、タクソノミーを登録する際にカスタム rest_base を指定してください。”

#: wp-includes/theme.php:4035
msgid “Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing.”
msgstr “テーマが表示向けにデフォルトの WordPress ブロックスタイルを選択するかどうか。”

#: wp-includes/theme.php:4028
msgid “Whether the theme can manage the document title tag.”
msgstr “テーマがページのタイトルタグを管理できるかどうか。”

#: wp-includes/theme.php:3961
msgid “Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption.”
msgstr “検索フォーム、コメントフォーム、コメントリスト、ギャラリー、キャプションには HTML5 マークアップが使用できます。”

#: wp-includes/theme.php:3953
msgid “Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper.”
msgstr “テーマがエディタースタイルの CSS ラッパーをオプトインするかどうか。”

#: wp-includes/theme.php:3929
msgid “Custom gradient presets if defined by the theme.”
msgstr “カスタムグラデーションプリセット (テーマで定義している場合)。”

#: wp-includes/theme.php:3904
msgid “Custom font sizes if defined by the theme.”
msgstr “カスタムフォントサイズ (テーマで定義している場合)。”

#: wp-includes/theme.php:3879
msgid “Custom color palette if defined by the theme.”
msgstr “カスタムカラーパレット (テーマで定義している場合)。”

#: wp-includes/theme.php:3871
msgid “Whether the theme disables custom gradients.”
msgstr “テーマがカスタムグラデーションを無効化するかどうか。”

#: wp-includes/theme.php:3864
msgid “Whether the theme disables custom font sizes.”
msgstr “テーマがカスタムフォントサイズを無効化するかどうか。”

#: wp-includes/theme.php:3857
msgid “Whether the theme disables custom colors.”
msgstr “テーマがカスタム色を無効化するかどうか。”

#: wp-includes/theme.php:3850
msgid “Whether theme opts in to the dark editor style UI.”
msgstr “テーマがダークエディタースタイル UI をオプトインするかどうか。”

#: wp-includes/theme.php:3843
msgid “Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer.”
msgstr “テーマがカスタマイザーで管理するウィジェットの選択的リフレッシュを有効化するかどうか。”

#: wp-includes/theme.php:3810
msgid “Custom logo if defined by the theme.”
msgstr “カスタムロゴ (テーマで定義している場合)”

#: wp-includes/theme.php:3695
msgid “Custom background if defined by the theme.”
msgstr “カスタム背景 (テーマで定義している場合)”

#: wp-includes/theme.php:3765
msgid “Custom header if defined by the theme.”
msgstr “カスタムヘッダー (テーマで定義している場合)”

#: wp-includes/theme.php:3688
msgid “Whether posts and comments RSS feed links are added to head.”
msgstr “投稿とコメントの RSS フィードリンクを head に追加するかどうか。”

#: wp-includes/theme.php:3681
msgid “Whether theme opts in to wide alignment CSS class.”
msgstr “テーマが幅広や全幅の CSS クラスをオプトインするかどうか。”

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5004
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5017
msgid “Sorry, this method is not supported.”
msgstr “この方法は非対応です。”

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1645
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5077
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5570
msgid “Sorry, the post could not be created.”
msgstr “投稿を作成できませんでした。”

#. translators: Minimum input length in characters to start searching posts in
#. the “Insert/edit link” modal.
#: wp-includes/script-loader.php:1067
msgctxt “minimum input length for searching post links”
msgid “3”
msgstr “2”

#: wp-includes/script-loader.php:835
msgid “Post-processing of the image failed likely because the server is busy or does not have enough resources. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2500 pixels.”
msgstr “サーバーの負荷が高いか十分なリソースがないため画像の後処理に失敗しました。もっと小さな画像をアップロードしてみてください。推奨する最大サイズは2500ピクセルです。”

#: wp-login.php:861
msgid “Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password.”
msgstr “ユーザー名、またはメールアドレスを入力してください。パスワードのリセット手順が記されたメールが送信されます。”

#: wp-includes/js/dist/api-fetch.js:743
msgid “Media upload failed. If this is a photo or a large image, please scale it down and try again.”
msgstr “メディアのアップロードに失敗しました。 写真または大きな画像の場合は、縮小してもう一度お試しください。”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1867
msgid “All content copied.”
msgstr “すべてのコンテンツをコピーしました。”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24657
msgid “No Preview Available.”
msgstr “プレビューが利用できません。”

#. translators: Accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:188
msgid “Selected media actions”
msgstr “選択されたメディアアクション”

#: wp-includes/media-template.php:177
msgctxt “media modal menu”
msgid “Menu”
msgstr “メニュー”

#: wp-includes/media-template.php:175
msgctxt “media modal menu actions”
msgid “Actions”
msgstr “アクション”

#: wp-includes/post.php:2798
msgctxt “file type group”
msgid “Archives”
msgstr “アーカイブ”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:906
msgid “List of the missing image sizes of the attachment.”
msgstr “添付ファイルの不足している画像サイズのリスト。”

#: wp-includes/user.php:231
msgid “Unknown email address. Check again or try your username.”
msgstr “不明なメールアドレスです。再確認するかユーザー名による指定をお試しください。”

#: wp-includes/user.php:152
msgid “Unknown username. Check again or try your email address.”
msgstr “不明なユーザー名です。再確認するかメールアドレスによる指定をお試しください。”

#. translators: %s: Number of selected media attachments.
#: wp-includes/js/media-views.js:8605
msgid “%s item selected”
msgid_plural “%s items selected”
msgstr[0] “%s項目を選択中”

#: wp-includes/media.php:4313
msgid “Media list”
msgstr “メディア一覧”

#: wp-includes/media.php:4312
msgid “Filter media”
msgstr “メディアを絞り込み”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31176
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31260
msgid “Block navigation”
msgstr “ブロックナビゲーション”

#: wp-includes/js/dist/format-library.js:746
msgid “Inline Code”
msgstr “インラインコード”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25746
msgid “Enter address”
msgstr “アドレスを入力”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24626
msgid “Pill Shape”
msgstr “カプセル形”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24623
msgid “Logos Only”
msgstr “ロゴのみ”

#: wp-includes/media-template.php:316
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17349
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20104
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:45
msgid “Grid view”
msgstr “グリッド表示”

#: wp-includes/media-template.php:313
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17340
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20095
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44
msgid “List view”
msgstr “リスト表示”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17284
msgid “Sorting and filtering”
msgstr “並べ替えと絞り込み”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17220
msgid “Post meta settings”
msgstr “投稿メタ設定”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17187
msgid “Post content”
msgstr “投稿コンテンツ”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17185
msgid “Post content settings”
msgstr “投稿コンテンツ設定”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17337
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17343
msgid “Move right”
msgstr “右に移動”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17337
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17343
msgid “Move left”
msgstr “左に移動”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12525
msgid “Percentage width”
msgstr “パーセント指定幅”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12523
msgid “Column settings”
msgstr “カラム設定”

#. translators: %s: poster image URL.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23735
msgid “There is no poster image currently selected”
msgstr “現在選択中のポスター画像はありません”

#. translators: %s: poster image URL.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23735
msgid “The current poster image url is %s”
msgstr “現在のポスター画像 URL は %s です”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23473
msgid “Play inline”
msgstr “インラインで再生”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23446
msgid “Note: Autoplaying videos may cause usability issues for some visitors.”
msgstr “注: 動画の自動再生をすると、訪問者によってはユーザビリティ上の問題が発生する可能性があります。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9494
msgid “Note: Autoplaying audio may cause usability issues for some visitors.”
msgstr “注: 音声の自動再生を行うと、一部の訪問者にユーザビリティ上の問題を引き起こす可能性があります。”

#. translators: example text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12441
msgid “Nam risus massa, ullamcorper consectetur eros fermentum, porta aliquet ligula. Sed vel mauris nec enim.”
msgstr “人の世を作ったものは神でもなければ鬼でもない。やはり向う三軒両隣にちらちらするただの人である。”

#. translators: example text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12435
msgid “Etiam et egestas lorem. Vivamus sagittis sit amet dolor quis lobortis. Integer sed fermentum arcu, id vulputate lacus. Etiam fermentum sem eu quam hendrerit.”
msgstr “どこへ越しても住みにくいと悟った時、詩が生れて、画が出来る。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12347
msgid “Three columns; wide center column”
msgstr “3カラム: 中央を広く”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12332
msgid “Three columns; equal split”
msgstr “3カラム: 均等割”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12312
msgid “Two columns; two-thirds, one-third split”
msgstr “2カラム: 2/3、1/3に分割”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12292
msgid “Two columns; one-third, two-thirds split”
msgstr “2カラム: 1/3、2/3に分割”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12275
msgid “Two columns; equal split”
msgstr “2カラム: 等分”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10891
msgid “Fill”
msgstr “塗りつぶし”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10886
msgid “Call to Action”
msgstr “行動喚起”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10733
msgid “Link rel”
msgstr “リンク rel 属性”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10571
msgid “Border radius”
msgstr “角丸半径”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15510
msgid “Welcome to the wonderful world of blocks…”
msgstr “ブロックの世界へようこそ。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7331
msgid “In quoting others, we cite ourselves.”
msgstr “他者の引用は、我々自身への引用である。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7328
msgid “cite”
msgstr “引用”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17751
msgid “Reverse list numbering”
msgstr “リストの数字を逆順にする”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17738
msgid “Start value”
msgstr “初期値”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17736
msgid “Ordered list settings”
msgstr “番号付きリスト設定”

#. translators: Quote serving as example for the Pullquote block. Attributed to
#. Matt Mullenweg.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19592
msgid “One of the hardest things to do in technology is disrupt yourself.”
msgstr “テクノロジーにおいて最も難しいことのひとつは、自身を破壊することだ。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14965
msgid “Upload a file or pick one from your media library.”
msgstr “ファイルをアップロードするか、メディアライブラリから選択してください。”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32936
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35980
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10729
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14752
msgid “Open in new tab”
msgstr “新しいタブで開く”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14740
msgid “Attachment page”
msgstr “添付ファイルのページ”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23000
msgid “December 6, 2018”
msgstr “2018年12月6日”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22989
msgid “February 21, 2019”
msgstr “2019年2月21日”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22978
msgid “May 7, 2019”
msgstr “2019年5月7日”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22966
msgid “Release Date”
msgstr “リリース日”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22963
msgid “Jazz Musician”
msgstr “ジャズ音楽家”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22623
msgid “Footer section”
msgstr “フッターセクション”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22619
msgid “Header section”
msgstr “ヘッダーセクション”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22604
msgid “Change column alignment”
msgstr “カラムの配置を変更”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22588
msgid “Create Table”
msgstr “表を作成”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22566
msgid “Insert a table for sharing data.”
msgstr “表形式のデータを挿入します。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22044
msgid “Align Column Right”
msgstr “カラムを右寄せ”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22040
msgid “Align Column Center”
msgstr “カラムを中央配置”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22036
msgid “Align Column Left”
msgstr “カラムを左寄せ”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13876
msgid “<strong>Snow Patrol</strong>”
msgstr “<strong>Snow Patrol</strong>”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13503
msgid “Upload an image or video file, or pick one from your media library.”
msgstr “画像または動画をアップロードするか、メディアライブラリから選択してください。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13452
msgid “Clear Media”
msgstr “メディアをクリア”

#. translators: Caption accompanying an image of the Mont Blanc, which serves
#. as an example for the Image block.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6109
msgid “Mont Blanc appears—still, snowy, and serene.”
msgstr “モンブランが現れます。静粛で雪に覆われた、穏やかな山が。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16649
msgid “— Kobayashi Issa (一茶)”
msgstr “— 小林一茶”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16644
msgid “The wren<br>Earns his living<br>Noiselessly.”
msgstr “みそさゞい<br>だまり返て<br>かせぐ也”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5323
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16307
msgid “Leave empty if the image is purely decorative.”
msgstr “画像が単なる装飾の場合、空欄にします。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5323
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16307
msgid “Describe the purpose of the image”
msgstr “画像の目的を説明”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16285
msgid “Crop image to fill entire column”
msgstr “カラム全体を塗りつぶすように画像を切り抜く”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8312
msgid “Write gallery caption…”
msgstr “ギャラリーのキャプションを入力…”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8180
msgid “Move image forward”
msgstr “画像を前方に移動”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8174
msgid “Move image backward”
msgstr “画像を後方に移動”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6789
msgid “Code is Poetry”
msgstr “Code is Poetry”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2651
msgid “In a village of La Mancha, the name of which I have no desire to call to mind, there lived not long since one of those gentlemen that keep a lance in the lance-rack, an old buckler, a lean hack, and a greyhound for coursing.”
msgstr “それほど昔のことではありません。その名は忘れましたが、ラ・マンチャ地方のある村に、槍立て台に槍、古い盾、痩せ馬と猟犬と住むような型通りの郷士がおりました。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20691
msgid “Six.”
msgstr “6.”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20684
msgid “Five.”
msgstr “5.”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20677
msgid “Four.”
msgstr “4.”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20670
msgid “Three.”
msgstr “3.”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20663
msgid “Two.”
msgstr “2.”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20656
msgid “One.”
msgstr “1.”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20641
msgid “section”
msgstr “セクション”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20641
msgid “row”
msgstr “行”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20641
msgid “wrapper”
msgstr “ラッパー”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20641
msgid “container”
msgstr “コンテナー”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20640
msgid “A block that groups other blocks.”
msgstr “他のブロックをグループ化したブロック。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20638
msgid “Group”
msgstr “グループ”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13987
msgid “Learn more about embeds”
msgstr “埋め込みについてさらに詳しく”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13986
msgid “https://wordpress.org/support/article/embeds/”
msgstr “https://ja.wordpress.org/support/article/embeds/”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13970
msgid “Paste a link to the content you want to display on your site.”
msgstr “サイトに表示したいコンテンツのリンクを貼り付けます。”

#: wp-includes/js/dist/server-side-render.js:555
msgid “Block rendered as empty.”
msgstr “ブロックを空白としてレンダリングします。”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5258
msgid “Disable & Reload”
msgstr “無効化してリロード”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5258
msgid “Enable & Reload”
msgstr “有効化してリロード”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5249
msgid “A page reload is required for this change. Make sure your content is saved before reloading.”
msgstr “この変更にはページの再読み込みが必要です。再読み込みする前に必ずコンテンツを保存してください。”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5385
msgid “Pre-publish checks”
msgstr “公開前チェック”

#. translators: %d: number of blocks.
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5040
msgid “%d block is disabled.”
msgid_plural “%d blocks are disabled.”
msgstr[0] “%d個のブロックが無効です。”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4517
msgid “Display these keyboard shortcuts.”
msgstr “これらのキーボードショートカットを表示する。”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5987
msgid “More tools & options”
msgstr “ツールと設定をさらに表示”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12748
msgid “Separate multiple classes with spaces.”
msgstr “複数クラスを半角スペースで区切ります。”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12639
msgid “Learn more about anchors”
msgstr “アンカーについてさらに詳しく”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12637
msgid “Enter a word or two — without spaces — to make a unique web address just for this heading, called an “anchor.” Then, you’ll be able to link directly to this section of your page.”
msgstr “この見出しのみに「アンカー」と呼ばれる固有の Web アドレスを作成するには、1〜2単語を空白スペースなしで入力します。そうすると、固定ページのこのセクションに直接リンクできるようになります。”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36464
msgid “Default Style”
msgstr “デフォルトスタイル”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35031
msgid “Upload a video file, pick one from your media library, or add one with a URL.”
msgstr “動画ファイルをアップロードするか、メディアライブラリから選択、または URL を追加してください。”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35029
msgid “Upload an image file, pick one from your media library, or add one with a URL.”
msgstr “画像ファイルをアップロードするか、メディアライブラリから選択、または URL を追加してください。”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35027
msgid “Upload an audio file, pick one from your media library, or add one with a URL.”
msgstr “音声ファイルをアップロードするか、メディアライブラリから選択、または URL を追加してください。”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35024
msgid “Upload a media file or pick one from your media library.”
msgstr “メディアファイルをアップロードするか、メディアライブラリから選択してください。”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32137
msgid “Skip”
msgstr “スキップ”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:13421
msgid “This color combination may be hard for people to read.”
msgstr “この色の組み合わせは、読みづらい可能性があります。”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26175
msgid “Add a block”
msgstr “ブロックを追加”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18236
msgid “While writing, you can press <kbd>/</kbd> to quickly insert new blocks.”
msgstr “執筆中に <kbd>/</kbd> を押すと、新しいブロックを素早く挿入できます。”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18439
msgid “Vivid purple”
msgstr “鮮やかなパープル”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32225
msgctxt “Block vertical alignment setting label”
msgid “Change vertical alignment”
msgstr “垂直配置を変更”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32197
msgctxt “Block vertical alignment setting”
msgid “Vertically Align Bottom”
msgstr “縦位置を下に”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32193
msgctxt “Block vertical alignment setting”
msgid “Vertically Align Middle”
msgstr “縦位置を中央に”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32189
msgctxt “Block vertical alignment setting”
msgid “Vertically Align Top”
msgstr “縦位置を上に”

#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1956
msgid “No blocks found in your library. These blocks can be downloaded and installed:”
msgstr “ライブラリにブロックが見つかりません。ブロックは以下からダウンロードとインストールできます:”

#. translators: %s: number of available blocks.
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1952
msgid “No blocks found in your library. We did find %d block available for download.”
msgid_plural “No blocks found in your library. We did find %d blocks available for download.”
msgstr[0] “ライブラリにブロックが見つかりません。%d件のブロックがダウンロード可能です。”

#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1932
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1935
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1947
msgid “No blocks found in your library.”
msgstr “ライブラリにブロックが見つかりません。”

#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1763
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:62
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:105
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:111
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:67
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:111
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:118
msgid “Retry”
msgstr “再試行”

#. translators: %s: number of active installations.
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1715
msgid “%d active installation”
msgid_plural “%d active installations”
msgstr[0] “アクティブインストール数: %d”

#. translators: 1: number of blocks. 2: average rating.
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1475
msgid “This author has %1$d block, with an average rating of %2$d.”
msgid_plural “This author has %1$d blocks, with an average rating of %2$d.”
msgstr[0] “この作者はブロック%1$d個を登録しており、評価平均は%2$dです。”

#. translators: %s: author name.
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1471
msgid “Authored by %s”
msgstr “作者: %s”

#. translators: %d: number of ratings (number).
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1578
msgid “%d total rating”
msgid_plural “%d total ratings”
msgstr[0] “合計%d件の評価”

#. translators: %s: number of stars.
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1532
msgid “%s out of 5 stars”
msgstr “5つ星中%sつ星”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:13610
msgctxt “Ungrouping blocks from within a Group block back into individual blocks within the Editor “
msgid “Ungroup”
msgstr “グループ解除”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:13605
msgctxt “verb”
msgid “Group”
msgstr “グループ化”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8000 wp-admin/includes/template.php:2547
msgid “Restore the backup”
msgstr “バックアップから復元”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7997 wp-admin/includes/template.php:2546
msgid “The backup of this post in your browser is different from the version below.”
msgstr “ブラウザー内のこの投稿の下書きが以下のバージョンと異なっているようです。”

#: wp-includes/js/dist/components.js:39851
msgid “Separate with commas or the Enter key.”
msgstr “半角コンマまたはエンターキーで区切ります。”

#: wp-includes/js/dist/components.js:39851
msgid “Separate with commas, spaces, or the Enter key.”
msgstr “半角コンマ、スペースまたはエンターキーで区切ります。”

#: wp-includes/nav-menu.php:97
msgid “Nav menu locations must be strings.”
msgstr “ナビゲーションメニューの位置は文字列で指定する必要があります。”

#. translators: %s: The currently used PHP version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:347
msgid “PHP version %s”
msgstr “PHP バージョン%s”

#. translators: 1: The failing plugins name. 2: The failing plugins version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:339
msgid “Current plugin: %1$s (version %2$s)”
msgstr “現在のプラグイン: %1$s (バージョン %2$s)”

#. translators: 1: Current active theme name. 2: Current active theme version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:330
msgid “Current theme: %1$s (version %2$s)”
msgstr “現在のテーマ: %1$s (バージョン %2$s)”

#. translators: %s: Your current version of WordPress.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:325
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:264
msgid “WordPress version %s”
msgstr “WordPress バーション%s”

#: wp-includes/ms-load.php:498
msgid “https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/”
msgstr “https://ja.wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/”

#: wp-includes/formatting.php:4857
msgid “https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choosing-your-permalink-structure”
msgstr “https://ja.wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choosing-your-permalink-structure”

#: wp-includes/link-template.php:2585 wp-includes/link-template.php:2667
#: wp-includes/link-template.php:2735
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:360
msgid “Posts”
msgstr “投稿”

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:54
msgid “https://wordpress.org/support/article/wordpress-widgets/”
msgstr “https://ja.wordpress.org/support/article/wordpress-widgets/”

#. translators: 1: UTC abbreviation and offset, 2: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:252
msgid “Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s).”
msgstr “あなたのタイムゾーンは %1$s (協定世界時 %2$s)。”

#. translators: 1: Timezone name, 2: Timezone abbreviation, 3: UTC abbreviation
#. and offset, 4: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:238
msgid “Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s).”
msgstr “あなたのタイムゾーンは %1$s (%2$s)、現在 %3$s (協定世界時 %4$s)。”

#. translators: 1: Block name, 2: Block style name.
#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:77
msgid “Block \”%1$s\” does not contain a style named \”%2$s\”.”
msgstr “ブロック \”%1$s\” は、スタイル名 \”%2$s\” を含んでいません。”

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:52
msgid “Block style name must be a string.”
msgstr “ブロックスタイル名は文字列でなければなりません。”

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:46
msgid “Block name must be a string.”
msgstr “ブロック名は文字列で指定する必要があります。”

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:196
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1439
msgid “Learn more about debugging in WordPress.”
msgstr “WordPress でのデバッグをさらに詳しく見る。”

#. translators: Documentation explaining debugging in WordPress.
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:195
#: wp-includes/functions.php:5218
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1438
msgid “https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/”
msgstr “https://ja.wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/”

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:188
msgid “There has been a critical error on your website.”
msgstr “サイトに重大なエラーがありました。”

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:186
msgid “There has been a critical error on your website. Please check your site admin email inbox for instructions.”
msgstr “サイトに重大なエラーがありました。 詳細については、サイト管理者のメール受信ボックスを確認してください。”

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:184
msgid “There has been a critical error on your website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first.”
msgstr “サイトに重大なエラーがあり、リカバリーモードになっています。 詳細については、テーマとプラグインの画面を確認してください。 テーマまたはプラグインをインストールまたは更新したばかりの場合は、最初にその関連ページを確認してください。”

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:633
msgid “The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated.”
msgstr “埋め込まれたメタデータを更新できないので、この画像は回転できません。”

#: wp-includes/user.php:3079
msgid “User&#8217;s profile data.”
msgstr “ユーザーのプロフィールデータ。”

#: wp-includes/user.php:1816
msgid “Not enough data to create this user.”
msgstr “このユーザーを作成するためのデータが十分ではありません。”

#: wp-includes/user.php:1687
msgid “Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite.”
msgstr “ユーザーをスパムとしてマークする機能は、マルチサイトでのみ使用できます。”

#: wp-includes/media.php:4751
msgid “User&#8217;s media data.”
msgstr “ユーザーのメディアデータ。”

#: wp-includes/media.php:4238
msgid “No media items found. Try a different search.”
msgstr “メディアが見つかりませんでした。他の検索条件をお試しください。”

#: wp-includes/media.php:4236
msgid “Number of media items displayed: %d. Scroll the page for more results.”
msgstr “表示中メディア数: %d。より多くの結果はページをスクロール。”

#: wp-includes/media.php:4235
msgid “Number of media items found: %d”
msgstr “一致するメディア項目数: %d”

#. translators: %s: Number of archives.
#: wp-includes/post.php:2801
msgid “Archive <span class=\”count\”>(%s)</span>”
msgid_plural “Archives <span class=\”count\”>(%s)</span>”
msgstr[0] “アーカイブ済み <span class=\”count\”>(%s)</span>”

#: wp-includes/post.php:2799
msgid “Manage Archives”
msgstr “アーカイブを管理”

#. translators: %s: Number of spreadsheets.
#: wp-includes/post.php:2792
msgid “Spreadsheet <span class=\”count\”>(%s)</span>”
msgid_plural “Spreadsheets <span class=\”count\”>(%s)</span>”
msgstr[0] “スプレッドシート <span class=\”count\”>(%s)</span>”

#: wp-includes/post.php:2790
msgid “Manage Spreadsheets”
msgstr “スプレッドシートを管理”

#: wp-includes/post.php:2789
msgid “Spreadsheets”
msgstr “スプレッドシート”

#: wp-includes/post.php:2781
msgid “Manage Documents”
msgstr “ドキュメントを管理”

#: wp-includes/post.php:2780
msgid “Documents”
msgstr “ドキュメント”

#: wp-includes/load.php:124 wp-admin/install.php:287
msgid “Requirements Not Met”
msgstr “必須要件不足”

#. translators: 1: “srclang” HTML attribute, 2: “label” HTML attribute, 3:
#. “kind” HTML attribute.
#: wp-includes/media-template.php:1385
msgid “The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind.”
msgstr “%1$s、 %2$s、と %3$s 値で、動画の言語と種類を設定できます。”

#: wp-includes/comment.php:3646
msgid “User&#8217;s comment data.”
msgstr “ユーザーのコメントデータ。”

#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:137
msgid “Unchanged:”
msgstr “変更なし:”

#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:116
msgid “Added:”
msgstr “追加:”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:344
msgid “Whether posts of this status may have floating published dates.”
msgstr “このステータスの投稿に浮動公開日を設定可能かどうか。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:413
msgid “Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post.”
msgstr “この投稿のリビジョンを削除する権限がありません。”

#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:315
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:329
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:379
msgid “Could not update the meta value of %s in database.”
msgstr “データベース内にある %s のメタデータを更新できませんでした。”

#: wp-includes/meta.php:1332
msgid “When registering an \”array\” meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \”show_in_rest.schema.items\”.”
msgstr “登録する際に「配列」のメタタイプを REST API で表示するには、\”show_in_rest.schema.items\” に各配列項目のスキーマを指定しなければなりません。”

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/blocks/tag-cloud.php:37
msgid “Your site doesn&#8217;t have any %s, so there&#8217;s nothing to display here at the moment.”
msgstr “サイトに%sがないため、現在ここに表示するものはありません。”

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74
msgid “Comments feed”
msgstr “コメントフィード”

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:73
msgid “Entries feed”
msgstr “投稿フィード”

#: wp-includes/script-loader.php:834
msgid “Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page.”
msgstr “サーバーから予期しないレスポンスがありました。ファイルは正しくアップロードされているかもしれません。メディアライブラリもしくはページをリロードして確認してください。”

#: wp-load.php:83 wp-admin/setup-config.php:194
msgid “https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/”
msgstr “https://ja.wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/”

#: wp-login.php:740
msgid “Remind me later”
msgstr “後で再通知”

#: wp-login.php:724
msgid “The email is correct”
msgstr “正しいメールアドレスです”

#: wp-login.php:712
msgid “This email may be different from your personal email address.”
msgstr “このメールアドレスはあなた個人のメールアドレスとは異なるかもしれません。”

#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-login.php:705
msgid “Current administration email: %s”
msgstr “現在の管理者メールアドレス: %s”

#: wp-login.php:694
msgid “Why is this important?”
msgstr “これが重要な理由”

#. translators: URL to the WordPress help section about admin email.
#: wp-login.php:686
msgid “https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address”
msgstr “https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address”

#: wp-login.php:682
msgid “Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct.”
msgstr “このサイトの<strong>管理者メールアドレス</strong>が、現在も正しいことを確認してください。”

#: wp-login.php:679
msgid “Administration email verification”
msgstr “管理者メールアドレスの検証”

#: wp-login.php:650
msgid “Confirm your administration email”
msgstr “管理者メールアドレスの確認”

#. translators: Maximum number of words used in a post excerpt.
#: wp-includes/formatting.php:3823
msgctxt “excerpt_length”
msgid “55”
msgstr “110”

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5527
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:430
msgctxt “Original Size”
msgid “Original”
msgstr “元のサイズ”

#. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt.
#: wp-includes/comment-template.php:607
msgctxt “comment_excerpt_length”
msgid “20”
msgstr “40”

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:467
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:260
msgid “Cannot resize the image. Both width and height are not set.”
msgstr “画像をリサイズできませんでした。幅と高さの両方が設定されていません。”

#: wp-includes/media-template.php:1113
msgid “Image size in pixels”
msgstr “ピクセル単位の画像サイズ”

#: wp-includes/media-template.php:582
msgid “Media title&hellip;”
msgstr “メディアのタイトル&hellip;”

#: wp-includes/media-template.php:581
msgid “Media title”
msgstr “メディアのタイトル”

#: wp-includes/media-template.php:579
msgid “Audio title&hellip;”
msgstr “音声ファイルのタイトル&hellip;”

#: wp-includes/media-template.php:578
msgid “Audio title”
msgstr “音声ファイルのタイトル”

#: wp-includes/media-template.php:576
msgid “Video title&hellip;”
msgstr “動画のタイトル&hellip;”

#: wp-includes/media-template.php:575
msgid “Video title”
msgstr “動画のタイトル”

#: wp-includes/media-template.php:571
msgid “Caption&hellip;”
msgstr “キャプション&hellip;”

#: wp-includes/media-template.php:407
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:271
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:369
#: wp-admin/import.php:205
msgid “Details”
msgstr “詳細”

#: wp-includes/media-template.php:356
msgid “Attachment Preview”
msgstr “添付ファイルのプレビュー”

#: wp-includes/media-template.php:232
msgid “Your browser cannot upload files”
msgstr “使用中のブラウザーはファイルをアップロードできません”

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:615 wp-includes/option.php:2185
msgid “Allow people to submit comments on new posts.”
msgstr “新しい投稿へのコメントを許可する。”

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-login.php:474
msgid “<strong>Error</strong>: The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href=\”%s\”>Get support for resetting your password</a>.”
msgstr “<strong>エラー</strong>: メールを送信できませんでした。サイトのメール送信が正しく設定されていない可能性があります。<a href=\”%s\”>パスワード再設定のサポートはこちらへ</a>。”

#: wp-login.php:475
msgid “https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/”
msgstr “https://ja.wordpress.org/support/article/resetting-your-password/”

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:98
#: wp-admin/themes.php:397 wp-admin/themes.php:736
msgid “New version available.”
msgstr “新しいバージョンが利用可能です。”

#: wp-includes/taxonomy.php:2362
msgid “Could not insert term taxonomy into the database.”
msgstr “タームタクソノミーをデータベースに挿入できませんでした。”

#. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:161 wp-admin/includes/media.php:3193
msgid “<a href=\”%1$s\” %2$s>Describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative.”
msgstr “<a href=\”%1$s\” %2$s>画像の意味を説明しましょう%3$s</a>。画像が装飾目的のみであれば空欄にします。”

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:269
msgid “In this case, WordPress caught an error with your theme, %s.”
msgstr “今回の場合、WordPress がテーマ %s でエラーを捉えました。”

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:263
msgid “In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s.”
msgstr “今回の場合、WordPress がプラグイン %s でエラーを捉えました。”

#. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL,
#. PAGEURL, SUPPORT. DEBUG: those are placeholders.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:152
msgid “”
“Howdy!\n”
“\n”
“Since WordPress 5.2 there is a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n”
“###CAUSE###\n”
“First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n”
“\n”
“###SUPPORT###\n”
“\n”
“If your site appears broken and you can’t access your dashboard normally, WordPress now has a special \”recovery mode\”. This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n”
“\n”
“###LINK###\n”
“\n”
“To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don’t worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n”
“\n”
“When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:\n”
“###DEBUG###\n”
“\n”
“###DETAILS###”
msgstr “”
“こんにちは。\n”
“\n”
“WordPress 5.2から、サイトでプラグインやテーマが致命的なエラーを発生させた場合にそれを検知してこの自動メールでお知らせする機能が追加されました。\n”
“###CAUSE###\n”
“まずはじめに、ご自分のサイト (###SITEURL###) を開き、目に見える問題がないか確認してください。次に、エラーが発生したページ (###PAGEURL###) を開き、同様に問題がないか確認してください。\n”
“\n”
“###SUPPORT###\n”
“\n”
“もしサイトが壊れていてダッシュボードに正常に接続できない場合、WordPress には特別な「リカバリーモード」があります。これによりダッシュボードに安全にログインし、さらに調査をすることができます。\n”
“\n”
“###LINK###\n”
“\n”
“サイトを安全に保つため、このリンクは ###EXPIRES### で有効期限が切れます。ですが、心配なく。有効期限後にこのエラーが再度発生すれば新しいリンクをお送りします。\n”
“\n”
“この問題を解決しようとする際、以下の情報を聞かれるかもしれません。\n”
“###DEBUG###\n”
“\n”
“###DETAILS###”

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:140
msgid “Please contact your host for assistance with investigating this issue further.”
msgstr “この問題をさらに調査するにはサーバーホストに連絡してみてください。”

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:177
msgid “Error occurred on a non-protected endpoint.”
msgstr “非保護エンドポイントでエラーが発生しました。”

#. translators: %s: Login screen title.
#. translators: %s: Admin screen title.
#: wp-login.php:75 wp-admin/admin-header.php:57
msgid “Recovery Mode &#8212; %s”
msgstr “リカバリーモード &#8212; %s”

#. translators: Login details notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2059
msgid “[%s] Login Details”
msgstr “[%s] ログインの詳細”

#: wp-includes/media-template.php:523 wp-includes/media-template.php:644
#: wp-includes/media.php:4226 wp-admin/includes/meta-boxes.php:337
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:441 wp-admin/includes/media.php:1710
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:177
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:374
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:420 wp-admin/comment.php:136
#: wp-admin/edit-form-comment.php:205
msgid “Move to Trash”
msgstr “ゴミ箱へ移動”

#: wp-includes/media-template.php:521 wp-includes/media-template.php:642
#: wp-includes/media.php:4227
msgid “Restore from Trash”
msgstr “ゴミ箱から復元”

#: wp-login.php:1258 wp-includes/wp-db.php:1122 wp-includes/wp-db.php:1701
#: wp-includes/wp-db.php:1858 wp-includes/update.php:166
#: wp-includes/update.php:401 wp-includes/update.php:605
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:90
#: wp-admin/includes/theme.php:544 wp-admin/includes/theme.php:558
#: wp-admin/includes/theme.php:573 wp-admin/includes/translation-install.php:66
#: wp-admin/includes/translation-install.php:80
#: wp-admin/includes/translation-install.php:92
#: wp-admin/includes/update.php:141 wp-admin/includes/plugin-install.php:181
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:196
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:211
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:788
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1161
#: wp-admin/theme-install.php:63
msgid “https://wordpress.org/support/forums/”
msgstr “https://ja.wordpress.org/support/forums/”

#: wp-includes/admin-bar.php:184
msgid “Support”
msgstr “サポート”

#. translators: Network admin email change notification email subject. %s:
#. Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2825
msgid “[%s] Network Admin Email Changed”
msgstr “[%s] サイトネットワーク管理者メールアドレスが変更されました”

#. translators: Email change notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2762
msgid “[%s] Network Admin Email Change Request”
msgstr “[%s] サイトネットワーク管理者メールアドレス変更リクエスト”

#. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/functions.php:7063
msgid “[%s] Admin Email Changed”
msgstr “[%s] 管理者メールアドレスが変更されました”

#. translators: New email address notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:2900
msgid “[%s] Email Change Request”
msgstr “[%s] メールアドレス変更リクエスト”

#. translators: Email change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:2098
msgid “[%s] Email Changed”
msgstr “[%s] メールアドレスが変更されました”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24081
msgid “Tag Cloud settings”
msgstr “タグクラウド設定”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24042
msgid “- Select -“
msgstr “- 選択 -”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20233
msgid “feed”
msgstr “フィード”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20233
msgid “atom”
msgstr “atom”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20231
msgid “Display entries from any RSS or Atom feed.”
msgstr “RSS または Atom フィードからの投稿を表示します。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17210
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20140
msgid “Max number of words in excerpt”
msgstr “抜粋内の最大単語数”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16769
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20136
msgid “Display excerpt”
msgstr “抜粋を表示”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16765
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20132
msgid “Display date”
msgstr “日付を表示”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20128
msgid “Display author”
msgstr “投稿者を表示”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20115
msgid “RSS settings”
msgstr “RSS 設定”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20089
msgid “Edit RSS URL”
msgstr “RSS の URL を編集”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20084
msgid “Use URL”
msgstr “URL を使用”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20073
msgid “Enter URL here…”
msgstr “URL をここに入力…”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20357
msgid “find”
msgstr “見つける”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20355
msgid “Help visitors find your content.”
msgstr “訪問者がコンテンツを見つけられるよう手助けしましょう。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20286
msgid “Add button text…”
msgstr “ボタンのテキストを追加…”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20285
msgid “Button text”
msgstr “ボタンのテキスト”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20276
msgid “Optional placeholder…”
msgstr “任意のプレースホルダー…”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20272
msgid “Optional placeholder text”
msgstr “任意のプレースホルダーテキスト”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20262
msgid “Add label…”
msgstr “ラベルを追加…”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20261
msgid “Label text”
msgstr “ラベルテキスト”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18583
msgid “Content before this block will be shown in the excerpt on your archives page.”
msgstr “このブロックより前のコンテンツを、アーカイブページの抜粋に表示します。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18468
msgid “Hide the excerpt on the full content page”
msgstr “コンテンツ全文ページで抜粋を非表示”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18445
msgid “The excerpt is visible.”
msgstr “抜粋を表示中です。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18445
msgid “The excerpt is hidden.”
msgstr “抜粋は表示されません。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11144
msgid “archive”
msgstr “アーカイブ”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11144 wp-admin/options-reading.php:151
msgid “posts”
msgstr “件”

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11142
msgid “A calendar of your site’s posts.”
msgstr “サイトの投稿カレンダー。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10881
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10980
msgid “link”
msgstr “リンク”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10879
msgid “Prompt visitors to take action with a button-style link.”
msgstr “ボタンスタイルのリンクで、訪問者に行動を喚起しましょう。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13425
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16293
msgid “Focal point picker”
msgstr “焦点ピッカー”

#. translators: 1: the order number of the image. 2: the total number of
#. images.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8285
msgid “image %1$d of %2$d in gallery”
msgstr “ギャラリー内の画像%1$d件中%2$d件”

#: wp-includes/media.php:4252
msgid “Edit gallery”
msgstr “ギャラリーを編集”

#. translators: %s: host providing embed content e.g: www.youtube.com
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14213
msgid “Embedded content from %s can’t be previewed in the editor.”
msgstr “%s からの埋め込みコンテンツはエディター内でプレビューできません。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13991
msgid “Sorry, this content could not be embedded.”
msgstr “このコンテンツを埋め込めませんでした。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3371
msgid “Embed Amazon Kindle content.”
msgstr “Amazon Kindle のコンテンツを埋め込みます。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3369
msgid “ebook”
msgstr “ebook”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6873
msgid “Read about permalinks”
msgstr “パーマリンクの詳細”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6871
msgid “The last part of the URL.”
msgstr “URL の最後の部分。”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6838
msgid “URL Slug”
msgstr “URL スラッグ”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5951
msgid “Fullscreen mode deactivated”
msgstr “フルスクリーンモードを停止しました”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5950
msgid “Fullscreen mode activated”
msgstr “フルスクリーンモードを有効化しました”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5945
msgid “Spotlight mode deactivated”
msgstr “スポットライトモードを停止しました”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5944
msgid “Spotlight mode activated”
msgstr “スポットライトモードを有効化しました”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5939
msgid “Top toolbar deactivated”
msgstr “トップツールバーを停止しました”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5938
msgid “Top toolbar activated”
msgstr “トップツールバーを有効化しました”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5884
msgid “Feature activated”
msgstr “機能を有効化しました”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5882
msgid “Feature deactivated”
msgstr “機能を停止しました”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1908 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5119
msgid “Block Manager”
msgstr “ブロックマネージャー”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28364
msgid “Change block type or style”
msgstr “ブロックタイプまたはスタイルを変更”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28089
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6114
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7338
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19598
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23008
msgctxt “block style”
msgid “Default”
msgstr “デフォルト”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17881
msgctxt “keyboard key”
msgid “Space”
msgstr “Space”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17872
msgctxt “keyboard key”
msgid “Backspace”
msgstr “Backspace”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31399
msgid “More rich text controls”
msgstr “よりリッチなテキスト制御”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17765
msgid “Attempt Block Recovery”
msgstr “ブロックのリカバリーを試行”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:12320
msgid “Search Terms”
msgstr “検索キーワード”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:11841
msgid “Stick to the top of the blog”
msgstr “ブログのトップに固定”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:9572
msgid “Exit the Editor”
msgstr “エディターを終了”

#: wp-includes/js/dist/components.js:37427
msgid “Vertical pos.”
msgstr “縦位置。”

#: wp-includes/js/dist/components.js:37416
msgid “Horizontal pos.”
msgstr “横位置。”

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:246
msgid “Failed to exit recovery mode. Please try again later.”
msgstr “リカバリーモードの終了に失敗しました。後ほどもう一度お試しください。”

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:242
msgid “Exit recovery mode link expired.”
msgstr “リカバリーモード終了リンクの有効期限が切れています。”

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:188
msgid “Failed to store the error.”
msgstr “エラーを記録できませんでした。”

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:172
msgid “Error not caused by a plugin or theme.”
msgstr “プラグインあるいはテーマが原因のエラーではありません。”

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:199
msgid “[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue”
msgstr “[%s] サイトで技術的な問題が発生しています”

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:125
msgid “Error Details”
msgstr “エラー詳細”

#. translators: 1. Last sent as a human time diff, 2. Wait time as a human time
#. diff.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:79
msgid “A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email.”
msgstr “リカバリーリンクは %1$s に送信されました。新しいメール送信のリクエスを送る前に %2$s お待ちください。”

#. translators: %s: mail()
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:71
msgid “The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function.”
msgstr “メールを送ることができませんでした。ホスティングサービス上で %s 関数が無効になっている可能性があります。”

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:58
msgid “Could not update the email last sent time.”
msgstr “メールの最終送信時を更新できませんでした。”

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:113
msgid “Recovery key expired.”
msgstr “復元キーの有効期限が切れています。”

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:109
msgid “Invalid recovery key.”
msgstr “無効なリカバリーキー。”

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:105
msgid “Invalid recovery key format.”
msgstr “リカバリーキーの形式が不正です。”

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:97
msgid “Recovery Mode not initialized.”
msgstr “リカバリーモードが初期化されていません。”

#. translators: User role for subscribers.
#: wp-includes/capabilities.php:1077
msgctxt “User role”
msgid “Subscriber”
msgstr “購読者”

#. translators: User role for contributors.
#: wp-includes/capabilities.php:1075
msgctxt “User role”
msgid “Contributor”
msgstr “寄稿者”

#. translators: User role for authors.
#: wp-includes/capabilities.php:1073
msgctxt “User role”
msgid “Author”
msgstr “投稿者”

#. translators: User role for editors.
#: wp-includes/capabilities.php:1071
msgctxt “User role”
msgid “Editor”
msgstr “編集者”

#. translators: User role for administrators.
#: wp-includes/capabilities.php:1069
msgctxt “User role”
msgid “Administrator”
msgstr “管理者”

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:246
msgid “Select site icon”
msgstr “サイトアイコンを選択”

#: wp-includes/user.php:3610
msgid “An incomplete request for this email address already exists.”
msgstr “このメールアドレスに対する未完了のリクエストがすでに存在します。”

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:778
msgid “Keep widget settings and move it to the inactive widgets”
msgstr “ウィジェットの設定を保持したまま「使用停止中のウィジェット」へ移動”

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:107
msgid “Invalid cookie.”
msgstr “無効な Cookie。”

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:100
msgid “Cookie expired.”
msgstr “Cookie の期限が切れました。”

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:93
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:156
msgid “Invalid cookie format.”
msgstr “不正な Cookie の形式です。”

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:78
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:127
msgid “No cookie present.”
msgstr “クッキーがありません。”

#. translators: 1: Error type, 2: Error line number, 3: Error file name, 4:
#. Error message.
#: wp-includes/error-protection.php:63
msgid “An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s”
msgstr “エラータイプ %1$s が %3$s ファイルの %2$s 行目で発生しました。 エラーメッセージ: %4$s”

#: wp-includes/class-wp-theme.php:320
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:286
#: wp-admin/theme-editor.php:43 wp-admin/theme-editor.php:368
#: wp-admin/update-core.php:480
msgid “https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/”
msgstr “https://wpdocs.osdn.jp/%E5%AD%90%E3%83%86%E3%83%BC%E3%83%9E”

#. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery
#. widget preview.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218
msgid “Additional images added to this gallery: %s”
msgstr “このギャラリーに追加する画像: %s”

#. translators: %s: The image file name.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:364
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204
msgid “The current image has no alternative text. The file name is: %s”
msgstr “現在の画像に代替テキストがありません。ファイル名: %s”

#: wp-includes/admin-bar.php:1101
msgid “Exit Recovery Mode”
msgstr “リカバリーモードを終了”

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/admin-bar.php:921 wp-admin/includes/ajax-actions.php:470
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:541
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1377 wp-admin/includes/dashboard.php:311
#: wp-admin/menu.php:94
msgid “%s Comment in moderation”
msgid_plural “%s Comments in moderation”
msgstr[0] “%s件のコメントが承認待ちです”

#: wp-content/plugins/hello.php:62 hello.php:62
msgid “Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:”
msgstr “Jerry Herman による歌曲 Hello Dolly からの引用:”

#: wp-login.php:1373
msgid “Recovery Mode Initialized. Please log in to continue.”
msgstr “リカバリーモードを初期化しました。ログインして継続してください。”

#: wp-login.php:1268
msgid “https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser”
msgstr “https://ja.wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser”

#: wp-login.php:1257
msgid “https://wordpress.org/support/article/cookies/”
msgstr “https://ja.wordpress.org/support/article/cookies/”

#: wp-login.php:1178 wp-includes/user.php:3872
msgid “Missing confirm key.”
msgstr “確認キーがありません。”

#: wp-login.php:1174 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4730
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4920
msgid “Missing request ID.”
msgstr “リクエスト ID がありません。”

#: wp-login.php:148
msgid “Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead.”
msgstr “ログインのロゴのタイトル属性の利用はアクセシビリティの理由から推奨できません。代わりにテキストリンクを使ってください。”

#: wp-includes/functions.php:7483
msgid “Update PHP”
msgstr “PHP を更新”

#: wp-includes/ms-site.php:79
msgid “Could not retrieve site data.”
msgstr “サイトデータを取得できませんでした。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3179
msgid “Embed Crowdsignal (formerly Polldaddy) content.”
msgstr “Crowdsignal (旧 Polldaddy) コンテンツを埋め込みます。”

#. translators: %s: rest_api_init
#: wp-includes/rest-api.php:59
msgid “REST API routes must be registered on the %s action.”
msgstr “REST API ルートは %s アクションで登録しなければなりません。”

#. translators: Used to join last two items in a list with more than 2 times.
#: wp-includes/formatting.php:5123
msgid “%1$s, and %2$s”
msgstr “%1$s、%2$s”

#. translators: %s: Number of failed requests.
#: wp-includes/post.php:456
msgid “Failed <span class=\”count\”>(%s)</span>”
msgid_plural “Failed <span class=\”count\”>(%s)</span>”
msgstr[0] “失敗 <span class=\”count\”>(%s)</span>”

#: wp-includes/class-walker-comment.php:304
#: wp-includes/class-walker-comment.php:402
msgid “Your comment is awaiting moderation. This is a preview, your comment will be visible after it has been approved.”
msgstr “あなたのコメントは管理者の承認待ちです。これはプレビューで、コメントは承認後に表示されます。”

#. translators: %s: Database table name.
#: wp-includes/ms-site.php:1334
msgid “The %s table is not installed. Please run the network database upgrade.”
msgstr “%s テーブルはインストールされていません。サイトネットワークのデータベースをアップグレードしてください。”

#: wp-includes/ms-site.php:817
msgid “The site appears to be already uninitialized.”
msgstr “サイトはすでに未初期化されているようです。”

#. translators: %d: Site ID.
#: wp-includes/ms-site.php:699
msgid “Site %d”
msgstr “サイト%d”

#: wp-includes/ms-site.php:686
msgid “The site appears to be already initialized.”
msgstr “サイトはすでに初期化されているようです。”

#: wp-includes/ms-site.php:682 wp-includes/ms-site.php:813
msgid “Site with the ID does not exist.”
msgstr “この ID のサイトは存在しません。”

#: wp-includes/ms-site.php:626
msgid “Both registration and last updated dates must be valid dates.”
msgstr “登録日と最終更新日は有効な日付である必要があります。”

#: wp-includes/ms-site.php:615
msgid “Both registration and last updated dates must be provided.”
msgstr “登録日と最終更新日は入力必須項目です。”

#: wp-includes/ms-site.php:608
msgid “Site network ID must be provided.”
msgstr “サイトネットワーク ID は入力必須項目です。”

#: wp-includes/ms-site.php:603
msgid “Site path must not be empty.”
msgstr “サイトパスは空欄にできません。”

#: wp-includes/ms-site.php:598
msgid “Site domain must not be empty.”
msgstr “サイトドメインは空欄にできません。”

#: wp-includes/ms-site.php:269
msgid “Could not delete site from the database.”
msgstr “データベースからサイトを削除できませんでした。”

#: wp-includes/ms-site.php:180
msgid “Could not update site in the database.”
msgstr “データベースでサイトを更新できませんでした。”

#: wp-includes/ms-site.php:166 wp-includes/ms-site.php:219
msgid “Site does not exist.”
msgstr “サイトが存在しません。”

#: wp-includes/ms-site.php:161 wp-includes/ms-site.php:214
#: wp-includes/ms-site.php:677 wp-includes/ms-site.php:808
msgid “Site ID must not be empty.”
msgstr “サイト ID は空欄にできません。”

#: wp-includes/ms-site.php:69
msgid “Could not insert site into the database.”
msgstr “データベースにサイトを挿入できませんでした。”

#: wp-includes/ms-functions.php:2099
msgid “Unable to submit this form, please try again.”
msgstr “フォームを送信できません。もう一度お試しください。”

#: wp-includes/taxonomy.php:165
msgctxt “post format”
msgid “Formats”
msgstr “フォーマット”

#. translators: Used to join items in a list with more than 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5121
msgid “%1$s, %2$s”
msgstr “%1$s、%2$s”

#. translators: %s: Default Update PHP page URL.
#: wp-includes/functions.php:7426
msgid “This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\”%s\” target=\”_blank\”>see the official WordPress documentation</a>.”
msgstr “このリソースはホスティングサービスが提供しているこのサイト特有の情報です。追加情報は<a href=\”%s\” target=\”_blank\”>公式 WordPress ドキュメンテーションをご覧ください</a>。”

#: wp-includes/functions.php:7383
msgctxt “localized PHP upgrade information page”
msgid “https://wordpress.org/support/update-php/”
msgstr “https://ja.wordpress.org/support/update-php/”

#. translators: %s: Time duration in second or seconds.
#. translators: Time difference between two dates, in seconds. %s: Number of
#. seconds.
#: wp-includes/functions.php:542 wp-includes/formatting.php:3735
msgid “%s second”
msgid_plural “%s seconds”
msgstr[0] “%s秒”

#. translators: %s: Time duration in minute or minutes.
#: wp-includes/functions.php:536
msgid “%s minute”
msgid_plural “%s minutes”
msgstr[0] “%s分”

#. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall.
#: wp-includes/media-template.php:418 wp-includes/media-template.php:617
msgid “%1$s by %2$s pixels”
msgstr “%1$s x %2$s ピクセル”

#: wp-includes/class-wp-theme.php:423
msgid “This theme failed to load properly and was paused within the admin backend.”
msgstr “このテーマは正常に読み込めず、管理バックエンドで一時停止しました。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:394
msgid “Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel.”
msgstr “タクソノミーをクイック/一括編集パネルで表示するかどうか。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:390
msgid “Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus.”
msgstr “タクソノミーをナビゲーションメニューで選択可能にするかどうか。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:386
msgid “Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table.”
msgstr “関連付けられた投稿タイプでのテーブルタクソノミーカラムの自動生成を許可するかどうか。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:382
msgid “Whether to generate a default UI for managing this taxonomy.”
msgstr “このタクソノミーを管理するデフォルト UI を生成するかどうか。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:378
msgid “Whether the taxonomy is publicly queryable.”
msgstr “タクソノミーが公開でクエリー可能かどうか。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:374
msgid “Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users.”
msgstr “管理画面から、またはフロントエンドからアクセスするユーザーによるタクソノミーの公開利用を意図するかどうか。”

#: wp-login.php:365 wp-login.php:407 wp-includes/user.php:2288
msgid “<strong>Error</strong>: There is no account with that username or email address.”
msgstr “<strong>エラー</strong>: そのユーザー名またはメールアドレスのアカウントは存在しません。”

#: wp-includes/js/dist/nux.js:982
msgid “Editor tips”
msgstr “エディターのヒント”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16114
msgctxt “content placeholder”
msgid “Content…”
msgstr “コンテンツ…”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13997
msgctxt “button label”
msgid “Convert to link”
msgstr “リンクへ変換”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13994
msgctxt “button label”
msgid “Try again”
msgstr “再試行”

#: wp-includes/class-wp.php:300 wp-includes/ms-deprecated.php:275
#: wp-includes/ms-deprecated.php:294
msgid “A variable mismatch has been detected.”
msgstr “変数の不一致が見つかりました。”

#: wp-activate.php:30
msgid “A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email.”
msgstr “キーとバリューの不一致が見つかりました。登録お知らせメールに記載されたリンクをたどってください。”

#. translators: ARIA label for the Settings Sidebar tab, selected.
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6253
msgid “Block (selected)”
msgstr “ブロック (選択中)”

#. translators: ARIA label for the Document sidebar tab, selected.
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6246
msgid “Document (selected)”
msgstr “文書 (選択中)”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5936
msgid “Top toolbar”
msgstr “トップツールバー”

#. translators: %d: number of words
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36401
msgid “%d word”
msgid_plural “%d words”
msgstr[0] “%d単語”

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1394
msgid “Classic Block Keyboard Shortcuts”
msgstr “クラシックブロックのキーボードショートカット”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5354
msgid “This image has an empty alt attribute”
msgstr “この画像には alt 属性が指定されていません”

#. translators: %s: file name
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5352
msgid “This image has an empty alt attribute; its file name is %s”
msgstr “画像に alt 属性が指定されていません。ファイル名: %s”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5397 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6832
msgid “Permalink”
msgstr “パーマリンク”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8771
msgid “To edit the featured image, you need permission to upload media.”
msgstr “アイキャッチ画像を編集するには、メディアのアップロード権限が必要です。”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35014
msgid “To edit this block, you need permission to upload media.”
msgstr “このブロックを編集するには、メディアのアップロード権限が必要です。”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30601
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30685
msgid “(selected block)”
msgstr “(選択中のブロック)”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29532
msgid “Block tools”
msgstr “ブロックのツールバー”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:166
msgid “Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post.”
msgstr “この投稿の自動保存を表示する権限がありません。”

#: wp-includes/js/dist/annotations.js:1102
msgid “Annotation”
msgstr “注釈”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2456
msgid “Empty block; start writing or type forward slash to choose a block”
msgstr “空のブロックです。文章を入力するか、/ からブロックを選択しましょう”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2456
msgid “Paragraph block”
msgstr “段落ブロック”

#. translators: %s: number of selected blocks
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23400
msgid “%s block selected.”
msgid_plural “%s blocks selected.”
msgstr[0] “%s個のブロックを選択しました。”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:12584
msgid “Start writing with text or HTML”
msgstr “テキストまたは HTML を入力して開始”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:12576
msgid “Type text or HTML”
msgstr “テキストまたは HTML を入力”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23850
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2457 wp-admin/edit-form-blocks.php:285
msgid “Start writing or type / to choose a block”
msgstr “文章を入力、または / でブロックを選択”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28356
msgid “Block icon”
msgstr “ブロックアイコン”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:15792
msgid “Align text right”
msgstr “テキスト右寄せ”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:15788
msgid “Align text center”
msgstr “テキスト中央寄せ”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:15784
msgid “Align text left”
msgstr “テキスト左寄せ”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18686
msgid “Page Break”
msgstr “ページ区切り”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16277
msgid “Stack on mobile”
msgstr “モバイルでは縦に並べる”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5319
msgid “Custom fields”
msgstr “カスタムフィールド”

#: wp-includes/js/dist/nux.js:991
msgid “Disable tips”
msgstr “ヒントを無効化”

#: wp-includes/js/dist/nux.js:988
msgid “Got it”
msgstr “OK”

#: wp-includes/js/dist/nux.js:988
msgid “See next tip”
msgstr “次のヒントを見る”

#: wp-includes/js/dist/keycodes.js:494
msgid “Backtick”
msgstr “バックティック”

#: wp-includes/js/dist/keycodes.js:494
msgid “Period”
msgstr “ピリオド”

#: wp-includes/js/dist/keycodes.js:494
msgid “Comma”
msgstr “カンマ”

#: wp-includes/js/dist/api-fetch.js:633
msgid “The response is not a valid JSON response.”
msgstr “返答が正しい JSON レスポンスではありません。”

#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1410
msgid “Link edited.”
msgstr “リンクを編集しました。”

#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1562
msgid “Link removed.”
msgstr “リンクを削除しました。”

#: wp-includes/js/dist/format-library.js:868
msgid “Inline image”
msgstr “インライン画像”

#: wp-includes/js/dist/format-library.js:882
msgid “media”
msgstr “メディア”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23968
msgid “movie”
msgstr “動画”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23966
msgid “Embed a video from your media library or upload a new one.”
msgstr “動画をメディアライブラリから、または新しくアップロードして埋め込みます。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23469
msgid “Playback controls”
msgstr “プレイバックコントロール”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23465
msgid “Muted”
msgstr “ミュート (消音)”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23711
msgid “Video settings”
msgstr “動画設定”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23294
msgid “Write…”
msgstr “入力…”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23398
msgid “poetry”
msgstr “詩”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23387
msgid “Insert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics.”
msgstr “詩を挿入します。特別な余白形式を使ったり、歌詞を引用したりできます。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23386
msgid “Verse”
msgstr “詩”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23082
msgid “New Column”
msgstr “新規カラム”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23191
msgid “This block is deprecated. Please use the Columns block instead.”
msgstr “このブロックは非推奨です。代わりにカラムブロックを使用してください。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23190
msgid “Text Columns (deprecated)”
msgstr “テキストカラム (非推奨)”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23012
msgid “Stripes”
msgstr “ストライプ”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22954
msgid “Insert a table — perfect for sharing charts and data.”
msgstr “表の挿入。チャートとデータの共有に最適です。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22615
msgid “Fixed width table cells”
msgstr “表のセル幅を固定”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22612
msgid “Table settings”
msgstr “表の設定”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22600
msgid “Edit table”
msgstr “表を編集”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22579
msgid “Row Count”
msgstr “行数”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22572
msgid “Column Count”
msgstr “カラム数”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22460
msgid “Delete Column”
msgstr “列の削除”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22455
msgid “Add Column After”
msgstr “右に列を追加”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22450
msgid “Add Column Before”
msgstr “左に列を追加”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22445
msgid “Delete Row”
msgstr “行の削除”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22440
msgid “Add Row After”
msgstr “下に行を追加”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22435
msgid “Add Row Before”
msgstr “上に行を追加”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21276
msgid “Write subheading…”
msgstr “小見出しを入力…”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21353
msgid “This block is deprecated. Please use the Paragraph block instead.”
msgstr “このブロックは非推奨です。代わりに段落ブロックを使用してください。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21352
msgid “Subheading (deprecated)”
msgstr “小見出し (非推奨)”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21164
msgid “Height in pixels”
msgstr “ピクセル値での高さ”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21162
msgid “Spacer settings”
msgstr “スペーサー設定”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21227
msgid “Add white space between blocks and customize its height.”
msgstr “ブロックの間に、高さをカスタマイズ可能な余白を追加します。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21226
msgid “Spacer”
msgstr “スペーサー”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20973
msgid “Write shortcode here…”
msgstr “ショートコードをここに入力…”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21059
msgid “Insert additional custom elements with a WordPress shortcode.”
msgstr “WordPress ショートコードで追加のカスタム要素を挿入します。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20969
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21058
msgid “Shortcode”
msgstr “ショートコード”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20922
msgid “Dots”
msgstr “ドット”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20919
msgid “Wide Line”
msgstr “幅広線”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20906
msgid “divider”
msgstr “区切り線”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20906
msgid “horizontal-line”
msgstr “水平線”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20904
msgid “Create a break between ideas or sections with a horizontal separator.”
msgstr “水平の区切りを使って、アイデアやセクションの間で改行します。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20903
msgid “Separator”
msgstr “区切り”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7342
msgctxt “block style”
msgid “Large”
msgstr “大”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7328
msgid “blockquote”
msgstr “引用”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7326
msgid “Give quoted text visual emphasis. \”In quoting others, we cite ourselves.\” — Julio Cortázar”
msgstr “引用テキストを視覚的に強調します。「他者の引用は、我々自身への引用である」—フリオ・コルタサル”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19602
msgid “Solid color”
msgstr “単色”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19587
msgid “Give special visual emphasis to a quote from your text.”
msgstr “テキストの引用に特別な視覚的強調を加えます。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19586
msgid “Pullquote”
msgstr “プルクオート”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19321
msgid “Main color”
msgstr “メインカラー”

#. translators: placeholder text used for the citation
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7035
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19304
msgid “Write citation…”
msgstr “引用元を入力…”

#. translators: placeholder text used for the quote
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7014
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19298
msgid “Write quote…”
msgstr “引用を入力…”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18736
msgid “Write preformatted text…”
msgstr “整形済みテキストを入力…”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18840
msgid “Add text that respects your spacing and tabs, and also allows styling.”
msgstr “スペースやタブを含むテキストを追加し、スタイリングして表示します。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2648
msgid “text”
msgstr “テキスト”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2646
msgid “Start with the building block of all narrative.”
msgstr “ブロックでストーリーを組み立ててみましょう。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2422
msgid “Drop cap”
msgstr “ドロップキャップ”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2420
msgid “Text settings”
msgstr “テキスト設定”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2429
msgid “Toggle to show a large initial letter.”
msgstr “先頭文字を大きな表示に切り替えます。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2429
msgid “Showing large initial letter.”
msgstr “先頭文字を大きく表示します。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18689
msgid “pagination”
msgstr “ページネーション”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18689
msgid “next page”
msgstr “次のページ”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18687
msgid “Separate your content into a multi-page experience.”
msgstr “コンテンツを複数のページに分けて表示します。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18582
msgctxt “block name”
msgid “More”
msgstr “続きを読む”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18344
msgid “Your site doesn’t include support for this block.”
msgstr “このブロックはサイトで未対応です。”

#. translators: %s: block name
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18266
msgid “Your site doesn’t include support for the \”%s\” block. You can leave this block intact or remove it entirely.”
msgstr “\”%s\” ブロックはサイトでサポートされていません。そのまま残すか、完全に削除してください。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18262
msgid “Keep as HTML”
msgstr “HTML として保持”

#. translators: %s: block name
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18256
msgid “Your site doesn’t include support for the \”%s\” block. You can leave this block intact, convert its content to a Custom HTML block, or remove it entirely.”
msgstr “\”%s\” ブロックはサイトでサポートされていません。そのまま残すか、カスタム HTML ブロックへ変換、または完全に削除してください。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15627
msgid “Media area”
msgstr “メディアエリア”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16633
msgid “Set media and words side-by-side for a richer layout.”
msgstr “画像と文章を横並びのリッチなレイアウトにします。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16632
msgid “Media & Text”
msgstr “メディアと文章”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16275
msgid “Media & Text settings”
msgstr “メディアと文章の設定”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16253
msgid “Show media on right”
msgstr “メディアを右に表示”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16244
msgid “Show media on left”
msgstr “メディアを左に表示”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17904
msgid “Write list…”
msgstr “リストを入力…”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17880
msgid “Indent list item”
msgstr “リスト項目をインデント”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17871
msgid “Outdent list item”
msgstr “リスト項目のインデントを戻す”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17855
msgid “Convert to ordered list”
msgstr “番号付きリストに変換”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17839
msgid “Convert to unordered list”
msgstr “箇条書きリストに変換”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18208
msgid “numbered list”
msgstr “番号付きリスト”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18206
msgid “Create a bulleted or numbered list.”
msgstr “番号なし、または番号付きのリストを作成します。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17595
msgid “recent posts”
msgstr “最近の投稿”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17593
msgid “Display a list of your most recent posts.”
msgstr “最近の投稿の一覧を表示します。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17332
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17592
msgid “Latest Posts”
msgstr “最新の投稿”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17230
msgid “Display post date”
msgstr “投稿日を表示”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16843
msgid “recent comments”
msgstr “最近のコメント”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16841
msgid “Display a list of your most recent comments.”
msgstr “最新のコメントを表示します。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16840
msgid “Latest Comments”
msgstr “最新のコメント”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16773
msgid “Number of comments”
msgstr “コメント数”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16761
msgid “Display avatar”
msgstr “アバターを表示”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16759
msgid “Latest comments settings”
msgstr “最新のコメント設定”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6103
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:882
msgid “photo”
msgstr “写真”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6100
msgid “Insert an image to make a visual statement.”
msgstr “画像を挿入し、視覚に訴えます。”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32463
msgid “Image dimensions”
msgstr “画像の寸法”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5318
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16302
msgid “Alt text (alternative text)”
msgstr “Alt テキスト (代替テキスト)”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5316
msgid “Image settings”
msgstr “画像設定”

#: wp-includes/media.php:4264 wp-includes/js/dist/block-library.js:5718
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5719
msgid “Edit image”
msgstr “画像を編集”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15423
msgid “Write HTML…”
msgstr “HTML を入力…”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15507
msgid “embed”
msgstr “埋め込み”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15505
msgid “Add custom HTML code and preview it as you edit.”
msgstr “カスタム HTML コードを追加します。編集しながらプレビューが可能です。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6786
msgid “subtitle”
msgstr “サブタイトル”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6786
msgid “title”
msgstr “タイトル”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6784
msgid “Introduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content.”
msgstr “新しいセクションを紹介しコンテンツを整理することで、訪問者 (および検索エンジン) のコンテンツ構造理解の手助けをしましょう。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6783
msgid “Heading”
msgstr “見出し”

#. translators: %s: heading level e.g: “1”, “2”, “3”
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6460
msgid “Heading %d”
msgstr “見出し%d”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6547
msgid “Write heading…”
msgstr “見出しを入力…”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9184
msgid “photos”
msgstr “写真”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9184
msgid “images”
msgstr “画像”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9182
msgid “Display multiple images in a rich gallery.”
msgstr “複数の画像をリッチなギャラリーで表示します。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8790
msgid “Crop images”
msgstr “画像の切り抜き”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8394
msgid “Drag images, upload new ones or select files from your library.”
msgstr “画像をドラッグするか、新規アップロードするか、ライブラリからファイルを選択してください。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8635
msgid “Thumbnails are not cropped.”
msgstr “サムネイルは切り抜かれていません。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8635
msgid “Thumbnails are cropped to align.”
msgstr “サムネイルを整列するため切り抜きました。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14758
msgid “Show download button”
msgstr “ダウンロードボタンを表示”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14756
msgid “Download button settings”
msgstr “ダウンロードボタン設定”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14745
msgid “Text link settings”
msgstr “テキストリンク設定”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14862
msgctxt “button label”
msgid “Download”
msgstr “ダウンロード”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15300
msgid “pdf”
msgstr “pdf”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15300
msgid “document”
msgstr “文書”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15298
msgid “Add a link to a downloadable file.”
msgstr “ファイルをダウンロードするリンクを追加します。”

#: wp-includes/media-template.php:506 wp-includes/media-template.php:697
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15037 wp-admin/includes/media.php:3272
msgid “Copy URL”
msgstr “URL をコピー”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15009
msgid “Write file name…”
msgstr “ファイル名を入力…”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14504
msgid “Add a block that displays content pulled from other sites, like Twitter, Instagram or YouTube.”
msgstr “Twitter、Instagram、YouTube など他サイトからコンテンツを引用表示するブロックを追加します。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14672
msgid “Embed videos, images, tweets, audio, and other content from external sources.”
msgstr “動画、画像、ツイート、音声、およびその他のコンテンツを外部ソースから埋め込みます。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14671
msgctxt “block title”
msgid “Embed”
msgstr “埋め込み”

#. translators: %s: host providing embed content e.g: www.youtube.com
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14172
msgid “Embedded content from %s”
msgstr “%s からの埋め込みコンテンツ”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13983
msgctxt “button label”
msgid “Embed”
msgstr “埋め込み”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13978
msgid “Enter URL to embed here…”
msgstr “埋め込む URL をここに入力…”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14372
msgid “%s URL”
msgstr “%s URL”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13939
msgid “Embedding…”
msgstr “埋め込み中…”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13918
msgid “Resize for smaller devices”
msgstr “より小さな端末用にリサイズ”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13419
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13915
msgid “Media settings”
msgstr “メディア設定”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13911
msgid “Edit URL”
msgstr “URL を編集”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14275
msgid “This embed may not preserve its aspect ratio when the browser is resized.”
msgstr “この埋め込みは、ブラウザーのサイズ変更時にアスペクト比を保持しない場合があります。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14275
msgid “This embed will preserve its aspect ratio when the browser is resized.”
msgstr “この埋め込みは、ブラウザーのサイズ変更時にアスペクト比を保持します。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3361
msgid “Embed a WordPress.tv video.”
msgstr “WordPress.tv 動画を埋め込みます。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3353
msgid “Embed a VideoPress video.”
msgstr “VideoPress 動画を埋め込みます。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3344
msgid “Embed a Tumblr post.”
msgstr “Tumblr 投稿を埋め込みます。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3335
msgid “Embed a TED video.”
msgstr “TED 動画を埋め込みます。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3318
msgid “Embed Speaker Deck content.”
msgstr “Speaker Deck スライドを埋め込みます。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3289
msgid “Embed SmugMug content.”
msgstr “SmugMug コンテンツを埋め込みます。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3281
msgid “Embed Slideshare content.”
msgstr “Slideshare スライドを埋め込みます。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3273
msgid “Embed Scribd content.”
msgstr “Scribd コンテンツを埋め込みます。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3265
msgid “Embed Screencast content.”
msgstr “Screencast コンテンツを埋め込みます。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3257
msgid “Embed ReverbNation content.”
msgstr “ReverbNation コンテンツを埋め込みます。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3249
msgid “Embed a Reddit thread.”
msgstr “Reddit スレッドを埋め込みます。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3238
msgid “Embed Polldaddy content.”
msgstr “Polldaddy コンテンツを埋め込みます。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3229
msgid “Embed Mixcloud content.”
msgstr “Mixcloud コンテンツを埋め込みます。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3220
msgid “Embed Meetup.com content.”
msgstr “Meetup.com コンテンツを埋め込みます。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3212
msgid “Embed Kickstarter content.”
msgstr “Kickstarter コンテンツを埋め込みます。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3204
msgid “Embed Issuu content.”
msgstr “Issuu コンテンツを埋め込みます。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3196
msgid “Embed Imgur content.”
msgstr “Imgur コンテンツを埋め込みます。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3188
msgid “Embed a Dailymotion video.”
msgstr “Dailymotion 動画を埋め込みます。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3158
msgid “Embed CollegeHumor content.”
msgstr “CollegeHumor コンテンツを埋め込みます。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3149
msgid “Embed Cloudup content.”
msgstr “Cloudup コンテンツを埋め込みます。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3141
msgid “Embed an Animoto video.”
msgstr “Animoto 動画を埋め込みます。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3132
msgid “Embed a Vimeo video.”
msgstr “Vimeo 動画を埋め込みます。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3123
msgid “Embed Flickr content.”
msgstr “Flickr コンテンツを埋め込みます。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3114
msgid “Embed Spotify content.”
msgstr “Spotify コンテンツを埋め込みます。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3105
msgid “Embed SoundCloud content.”
msgstr “SoundCloud コンテンツを埋め込みます。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3104
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3113
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3228
msgid “audio”
msgstr “音声”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3095
msgid “blog”
msgstr “ブログ”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7642 wp-includes/js/dist/block-library.js:3095
msgid “post”
msgid_plural “posts”
msgstr[0] “投稿”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3087
msgid “Embed an Instagram post.”
msgstr “Instagram 投稿を埋め込みます。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3086
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3122
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16635
msgid “image”
msgstr “画像”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3077
msgid “Embed a Facebook post.”
msgstr “Facebook 投稿を埋め込みます。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3068
msgid “Embed a YouTube video.”
msgstr “YouTube 動画を埋め込みます。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3067
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3131
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3187
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3326
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3352
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16635
msgid “video”
msgstr “動画”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3067
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3104
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3113
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3228
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9741
msgid “music”
msgstr “音楽”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3059
msgid “Embed a tweet.”
msgstr “ツイートを埋め込みます。”

#: wp-includes/block-patterns/large-header-button.php:10
#: wp-includes/block-patterns/large-header.php:10
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13010
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13066
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13112
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13167
msgid “Write title…”
msgstr “タイトルを入力…”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13468
msgid “Overlay”
msgstr “オーバーレイ”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13421
msgid “Fixed background”
msgstr “固定背景”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10568
msgid “Border settings”
msgstr “枠線設定”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13864
msgid “Add an image or video with a text overlay — great for headers.”
msgstr “テキストオーバーレイを含む画像または動画を追加します。ヘッダーに最適です。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13495
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13863
msgid “Cover”
msgstr “カバー”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12406
msgid “Add a block that displays content in multiple columns, then add whatever content blocks you’d like.”
msgstr “コンテンツを複数のカラムで表示するブロックを追加し、その後、お好みのコンテンツブロックを配置しましょう。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12625
msgid “A single column within a columns block.”
msgstr “カラムブロック内の1つのカラム。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11650
msgid “Display code snippets that respect your spacing and tabs.”
msgstr “余白やタグを考慮したコードスニペットを表示します。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11499
msgid “Write code…”
msgstr “コードを入力…”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24499
msgid “Use the classic WordPress editor.”
msgstr “従来の WordPress エディターを使用します。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24498
msgctxt “block title”
msgid “Classic”
msgstr “クラシック”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24439
msgid “Classic”
msgstr “クラシック”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24371
msgctxt “button to expand options”
msgid “More”
msgstr “さらに表示”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11466
msgid “Display a list of all categories.”
msgstr “すべてのカテゴリーをリスト表示します。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11374
msgid “Categories settings”
msgstr “カテゴリー設定”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10895
msgid “Outline”
msgstr “アウトライン”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6118
msgctxt “block style”
msgid “Rounded”
msgstr “角丸”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10878
msgid “Button”
msgstr “ボタン”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:13665
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:15356
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:15359
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10313
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19317
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20759
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22627
msgid “Color settings”
msgstr “色設定”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10695
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15024
msgid “Add text…”
msgstr “テキストを追加…”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19997
msgid “Create and save content to reuse across your site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used.”
msgstr “サイト全体で再利用するブロックを作成して保存します。ブロックを更新すると、使用中のすべての場所に変更を適用します。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19996
msgid “Reusable Block”
msgstr “再利用ブロック”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19900
msgid “Block has been deleted or is unavailable.”
msgstr “ブロックは削除されたか、利用できません。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9740
msgid “Embed a simple audio player.”
msgstr “シンプルな音声プレイヤーを埋め込みます。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5482
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8197
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9578
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14215
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22651
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23745
msgid “Write caption…”
msgstr “キャプションを入力…”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9541
msgid “Audio settings”
msgstr “音声設定”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9299
msgid “Display a monthly archive of your posts.”
msgstr “記事の月別アーカイブを表示します。”

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9236
msgid “Archives settings”
msgstr “アーカイブ設定”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25421
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25426 wp-includes/js/dist/blocks.js:5994
msgid “Reusable blocks”
msgstr “再利用ブロック”

#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5991 wp-admin/options-media.php:100
msgid “Embeds”
msgstr “埋め込み”

#: wp-includes/js/dist/list-reusable-blocks.js:761
msgid “Reusable block imported successfully!”
msgstr “再利用ブロックをインポートしました。”

#: wp-includes/js/dist/list-reusable-blocks.js:674
msgctxt “button label”
msgid “Import”
msgstr “インポート”

#: wp-includes/js/dist/list-reusable-blocks.js:638
msgid “Unknown error”
msgstr “不明なエラー”

#: wp-includes/js/dist/list-reusable-blocks.js:634
msgid “Invalid Reusable Block JSON file”
msgstr “無効な再利用ブロックの JSON ファイル”

#: wp-includes/js/dist/list-reusable-blocks.js:630
msgid “Invalid JSON file”
msgstr “無効な JSON ファイル”

#: wp-includes/js/dist/list-reusable-blocks.js:714
msgid “Import from JSON”
msgstr “JSON からインポート”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3158
msgid “Code editor selected”
msgstr “コードエディターを選択しました”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3158
msgid “Visual editor selected”
msgstr “ビジュアルエディターを選択しました”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1874
msgid “Copy all content”
msgstr “すべてのコンテンツをコピー”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1802
msgid “This block can only be used once.”
msgstr “このブロックは一度のみ使用できます。”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1801
msgid “Transform into:”
msgstr “変換先:”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1789
msgid “Find original”
msgstr “オリジナルの検索”

#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:685
msgid “Select or Upload Media”
msgstr “メディアの選択またはアップロード”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4361
msgid “Show Block Settings”
msgstr “ブロック設定を表示”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4361
msgid “Hide Block Settings”
msgstr “ブロック設定を非表示”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4357
msgid “Additional settings are now available in the Editor block settings sidebar”
msgstr “エディター詳細設定サイドバーから追加オプションを設定できます”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4355
msgid “Block settings closed”
msgstr “ブロック設定の非表示中”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4302
msgid “Exit code editor”
msgstr “コードエディターを終了”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4298
msgid “Editing code”
msgstr “コードを編集”

#. translators: accessibility text for the editor settings landmark region.
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:8000
msgid “Editor settings”
msgstr “エディター設定”

#. translators: ARIA label for the Document sidebar tab, not selected.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16532
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6247 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6265
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6266
msgid “Document”
msgstr “文書”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7466
msgid “Close settings”
msgstr “設定を閉じる”

#. translators: %d: Number of blocks.
#. translators: %d: number of blocks
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27524
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36397
msgid “%d block”
msgid_plural “%d blocks”
msgstr[0] “%d個のブロック”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6303
msgid “Visibility”
msgstr “表示状態”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6543
msgid “Status & visibility”
msgstr “ステータスと公開状態”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3925
msgid “Pin to toolbar”
msgstr “ツールバーに固定”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3925
msgid “Unpin from toolbar”
msgstr “ツールバーへの固定解除”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3851
msgid “Close plugin”
msgstr “プラグインを閉じる”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5421
msgid “Advanced panels”
msgstr “詳細パネル”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5415 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6975
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1545 wp-admin/menu.php:296
msgid “Discussion”
msgstr “ディスカッション”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5395
msgid “Document panels”
msgstr “文書パネル”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7860
msgid “Open publish panel”
msgstr “公開パネルを開く”

#. translators: accessibility text for the editor content landmark region.
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7997
msgid “Editor content”
msgstr “エディターコンテンツ”

#. translators: accessibility text for the editor publish landmark region.
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:8003
msgid “Editor publish”
msgstr “エディターの投稿パネル”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4582
msgid “Remove a link.”
msgstr “リンクを削除する。”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4576
msgid “Convert the selected text into a link.”
msgstr “選択したテキストをリンクに変換する。”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4588
msgid “Underline the selected text.”
msgstr “選択したテキストに下線を付ける。”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4570
msgid “Make the selected text italic.”
msgstr “選択したテキストを斜体にする。”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4564
msgid “Make the selected text bold.”
msgstr “選択したテキストを太字にする。”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4812
msgid “Text formatting”
msgstr “書式設定”

#. translators: The forward-slash character. e.g. ‘/’.
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4809
msgid “Forward-slash”
msgstr “前方スラッシュ”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4806
msgid “Change the block type after adding a new paragraph.”
msgstr “新規段落の追加後、ブロックタイプを変更します。”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:38342
msgid “Insert a new block after the selected block(s).”
msgstr “選択したブロックの後に新しいブロックを挿入する。”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:38333
msgid “Insert a new block before the selected block(s).”
msgstr “選択したブロックの前に新しいブロックを挿入する。”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:38324
msgid “Remove the selected block(s).”
msgstr “選択したブロックを削除する。”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:38315
msgid “Duplicate the selected block(s).”
msgstr “選択したブロックを複製する。”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4800
msgid “Block shortcuts”
msgstr “ブロックショートカット”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:38362
msgid “Select all text when typing. Press again to select all blocks.”
msgstr “入力中にすべてのテキストを選択する。すべてのブロックを選択するにはもう一度押す。”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4797
msgid “Selection shortcuts”
msgstr “選択ショートカット”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4455
msgid “Switch between visual editor and code editor.”
msgstr “ビジュアル/コードエディターを切り替える。”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:38379
msgid “Navigate to the nearest toolbar.”
msgstr “一番近くにあるツールバーに移動する。”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4504
msgid “Navigate to the previous part of the editor.”
msgstr “エディターの前の部分に移動する。”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4491
msgid “Navigate to the next part of the editor.”
msgstr “エディターの後の部分に移動する。”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4473
msgid “Open the block navigation menu.”
msgstr “ブロックナビゲーションメニューを開く。”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4482
msgid “Show or hide the settings sidebar.”
msgstr “設定サイドバーの表示/非表示を切り替える。”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7223
msgid “Redo your last undo.”
msgstr “前回の取り消しをやり直す。”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7214
msgid “Undo your last changes.”
msgstr “直前の変更を取り消す。”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7205
msgid “Save your changes.”
msgstr “変更を保存する。”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4794
msgid “Global shortcuts”
msgstr “グローバルショートカット”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5949
msgid “Work without distraction”
msgstr “気が散る要素を隠す”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5948
msgid “Fullscreen mode”
msgstr “フルスクリーンモード”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5943
msgid “Focus on one block at a time”
msgstr “ひとつのブロックに集中”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5942
msgid “Spotlight mode”
msgstr “スポットライトモード”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5937
msgid “Access all block and document tools in a single place”
msgstr “ブロック・文書ツールを同じ場所にまとめる”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5933
msgctxt “noun”
msgid “View”
msgstr “表示”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5379 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5843
msgid “Options”
msgstr “オプション”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5818
msgid “Editor”
msgstr “エディター”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5784
msgid “Code editor”
msgstr “コードエディター”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5781
msgid “Visual editor”
msgstr “ビジュアルエディター”

#. translators: accessibility text for the editor top bar landmark region.
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7994
msgid “Editor top bar”
msgstr “エディタートップバー”

#. translators: accessibility text for the editor toolbar when Top Toolbar is
#. off
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5711
msgid “Document tools”
msgstr “文書ツール”

#. translators: accessibility text for the editor toolbar when Top Toolbar is
#. on
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5709
msgid “Document and block tools”
msgstr “文書・ブロックツール”

#. translators: %s: file name
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:1214
msgid “Error while uploading file %s to the media library.”
msgstr “ファイル %s をメディアライブラリへアップロード中にエラーが発生しました。”

#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:1142
msgid “This file is empty.”
msgstr “このファイルは空です。”

#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:1116
msgid “Sorry, this file type is not supported here.”
msgstr “このファイル形式はこの箇所で非対応です。”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:6260
msgid “Untitled Reusable Block”
msgstr “無題の再利用ブロック”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:6200
msgid “Block deleted.”
msgstr “ブロックを削除しました。”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:6085
msgid “Block created.”
msgstr “ブロックを作成しました。”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:2992
msgid “Trashing failed”
msgstr “ゴミ箱に入れられません”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:2972
msgid “Updating failed.”
msgstr “更新に失敗しました。”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:2970
msgid “Scheduling failed.”
msgstr “予約投稿に失敗しました。”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:2968 wp-includes/js/dist/editor.js:2969
msgid “Publishing failed.”
msgstr “公開に失敗しました。”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18460
msgctxt “font size name”
msgid “Huge”
msgstr “特大”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18456
msgctxt “font size name”
msgid “Large”
msgstr “大”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18452
msgctxt “font size name”
msgid “Medium”
msgstr “中”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18444
msgctxt “font size name”
msgid “Small”
msgstr “小”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18399
msgid “Cyan bluish gray”
msgstr “シアンブルーグレー”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18435
msgid “Vivid cyan blue”
msgstr “鮮やかなシアンブルー”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18431
msgid “Pale cyan blue”
msgstr “淡いシアンブルー”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18427
msgid “Vivid green cyan”
msgstr “鮮やかなグリーンシアン”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18423
msgid “Light green cyan”
msgstr “薄いグリーンシアン”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18419
msgid “Luminous vivid amber”
msgstr “琥珀”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18415
msgid “Luminous vivid orange”
msgstr “オレンジ”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18411
msgid “Vivid red”
msgstr “レッド”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18407
msgid “Pale pink”
msgstr “ピンク”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12741
msgid “Additional CSS class(es)”
msgstr “追加 CSS クラス”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12636
msgid “HTML anchor”
msgstr “HTML アンカー”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34737
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10727
msgid “Link settings”
msgstr “リンク設定”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:13230
msgid “You have unsaved changes. If you proceed, they will be lost.”
msgstr “保存されていない変更があります。続行すると変更内容が失われます。”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7385
msgid “Reset the template”
msgstr “テンプレートのリセット”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7382
msgid “Keep it as is”
msgstr “変更しない”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7389
msgid “The content of your post doesn’t match the template assigned to your post type.”
msgstr “投稿の本文は投稿タイプに割り当てられたテンプレートと一致しません。”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7372
msgid “Resetting the template may result in loss of content, do you want to continue?”
msgstr “テンプレートをリセットするとコンテンツが失われる可能性があります。続行しますか ?”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:13106
msgid “Document Outline”
msgstr “文書の概要”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:13098
msgid “Paragraphs”
msgstr “段落”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:13094
msgid “Headings”
msgstr “見出し”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:13085
msgid “Document Statistics”
msgstr “文書の統計情報”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:13155
msgid “Content structure”
msgstr “コンテンツ構造”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36354
msgid “Skip to the selected block”
msgstr “選択したブロックをスキップ”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:13807
msgid “View the autosave”
msgstr “自動保存を表示”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:13804
msgid “There is an autosave of this post that is more recent than the version below.”
msgstr “以下のバージョンよりも新しい自動保存された投稿があります。”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10090
msgid “Protected with a password you choose. Only those with the password can view this post.”
msgstr “任意のパスワードで保護します。パスワードを知っている閲覧者のみがこの記事を表示できます。”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10086
msgid “Only visible to site admins and editors.”
msgstr “サイト管理者と編集者にだけ表示されます。”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10082
msgid “Visible to everyone.”
msgstr “すべての人に表示されます。”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10251
msgid “Use a secure password”
msgstr “安全なパスワードを使用”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10245
msgid “Create password”
msgstr “パスワードを作成”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10216
msgid “Post Visibility”
msgstr “公開状態”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10156
msgid “Would you like to privately publish this post now?”
msgstr “今すぐ非公開で投稿しますか ?”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:12904
msgid “Move to trash”
msgstr “ゴミ箱へ移動”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:12796 wp-includes/js/dist/editor.js:12801
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:517 wp-admin/edit-form-blocks.php:296
msgid “Add title”
msgstr “タイトルを追加”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:12321
msgid “Terms”
msgstr “ターム”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:12315
msgid “Parent Term”
msgstr “親ターム”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:12313 wp-includes/js/dist/editor.js:12314
msgid “Add new term”
msgstr “新規タームを追加”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:12313 wp-includes/js/dist/editor.js:12314
msgid “Add new category”
msgstr “新規カテゴリーを追加”

#. translators: %s: term name.
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10686
msgctxt “term”
msgid “Remove %s”
msgstr “%sを削除”

#. translators: %s: term name.
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10683
msgctxt “term”
msgid “%s removed”
msgstr “%sを削除しました”

#. translators: %s: term name.
#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10680 wp-includes/js/dist/editor.js:12065
msgctxt “term”
msgid “%s added”
msgstr “%sを追加しました”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10677 wp-includes/js/dist/editor.js:12065
msgid “Term”
msgstr “ターム”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10677
msgid “Tag”
msgstr “タグ”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10676
msgid “Add new Term”
msgstr “新規タームを追加”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:11406
msgid “Switch to draft”
msgstr “下書きへ切り替え”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:11392
msgid “Are you sure you want to unschedule this post?”
msgstr “本当にこの投稿の予約を取り消しますか ?”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:11390
msgid “Are you sure you want to unpublish this post?”
msgstr “本当にこの投稿を未公開にしますか ?”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10380
msgid “Immediately”
msgstr “今すぐ”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:11539
msgid “Saving”
msgstr “保存中”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:11539
msgid “Autosaving”
msgstr “自動保存中”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10971
msgid “Publish:”
msgstr “公開:”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10965 wp-admin/includes/meta-boxes.php:163
msgid “Visibility:”
msgstr “公開状態:”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10958
msgid “Double-check your settings before publishing.”
msgstr “公開する前に、設定を再確認しましょう。”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10957
msgid “Are you ready to publish?”
msgstr “公開してもよいですか ?”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10955
msgid “Your work will be published at the specified date and time.”
msgstr “この投稿は設定日時に公開されます。”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10954
msgid “Are you ready to schedule?”
msgstr “投稿を予約しますか ?”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10952
msgid “When you’re ready, submit your work for review, and an Editor will be able to approve it for you.”
msgstr “準備ができたらレビューをリクエストしましょう。編集者が承認して公開できます。”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10951
msgid “Are you ready to submit for review?”
msgstr “レビューをリクエストする準備ができましたか ?”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:11130
msgid “Copy Link”
msgstr “リンクをコピー”

#: wp-includes/media-template.php:507 wp-includes/media-template.php:698
#: wp-includes/js/dist/editor.js:11130 wp-includes/js/dist/edit-post.js:1874
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15037
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:423
#: wp-admin/includes/media.php:3273 wp-admin/site-health-info.php:102
msgid “Copied!”
msgstr “コピーしました。”

#. translators: %s: post type singular name
#: wp-includes/js/dist/editor.js:11118
msgid “%s address”
msgstr “%sのアドレス”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:11113
msgid “What’s next?”
msgstr “次の操作”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:11103
msgid “is now live.”
msgstr “を公開しました。”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:11103
msgid “is now scheduled. It will go live on”
msgstr “を予約しました。公開予定日:”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10770
msgid “Tags help users and search engines navigate your site and find your content. Add a few keywords to describe your post.”
msgstr “タグは、サーチエンジンがユーザーをあなたのサイトへ誘導したり、ユーザーがコンテンツを探す際の助けになります。いくつかのキーワードを足して投稿の説明をしてみましょう。”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10766
msgid “Add tags”
msgstr “タグを追加”

#. translators: %s: post format
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10882
msgid “Apply the \”%1$s\” format.”
msgstr “「%1$s」形式を適用。”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10877
msgid “Your theme uses post formats to highlight different kinds of content, like images or videos. Apply a post format to see this special styling.”
msgstr “ご利用中のテーマでは投稿フォーマットを使用し、画像や動画といった異なる種類のコンテンツをハイライトしています。投稿フォーマットを適用し、独自のスタイルを確認してください。”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10873
msgid “Use a post format”
msgstr “投稿フォーマットを使用”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:11274
msgid “Always show pre-publish checks.”
msgstr “公開前チェックを常に表示する。”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7769 wp-includes/js/dist/editor.js:11253
#: wp-includes/js/dist/editor.js:11265
msgid “Close panel”
msgstr “パネルを閉じる”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:9793 wp-admin/includes/meta-boxes.php:364
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:365
msgid “Submit for Review”
msgstr “レビュー待ちとして送信”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:9789
msgid “Scheduling…”
msgstr “予約中…”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:9787
msgid “Updating…”
msgstr “更新中…”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:9785
msgid “Publishing…”
msgstr “公開中…”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:9325
msgctxt “imperative verb”
msgid “Preview”
msgstr “プレビュー”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:9195 wp-includes/js/dist/editor.js:9205
msgid “Generating preview…”
msgstr “プレビューを生成中…”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:9747
msgid “Allow pingbacks & trackbacks”
msgstr “ピンバックとトラックバックを許可”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:9602
msgid “Take Over”
msgstr “引き継ぐ”

#. translators: %s: user’s display name
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9594
msgid “Another user is currently working on this post, which means you cannot make changes, unless you take over.”
msgstr “他のユーザーが現在この投稿を編集中です。引き継ぎの操作を行わない限り、変更を加えることはできません。”

#. translators: %s: user’s display name
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9594
msgid “%s is currently working on this post, which means you cannot make changes, unless you take over.”
msgstr “%s さんが現在この投稿を編集中です。引き継ぎの操作を行わない限り、変更を加えることはできません。”

#. translators: %s: user’s display name
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9587
msgid “Another user now has editing control of this post. Don’t worry, your changes up to this moment have been saved.”
msgstr “他のユーザーが現在この投稿のコントロールを編集中ですが、ご心配なく。これまでに加えた変更は保存されています。”

#. translators: %s: user’s display name
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9587
msgid “%s now has editing control of this post. Don’t worry, your changes up to this moment have been saved.”
msgstr “%s さんが現在この投稿のコントロールを編集中ですが、ご心配なく。これまでに加えた変更は保存されています。”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:9583
msgid “Avatar”
msgstr “アバター”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:9575
msgid “This post is already being edited.”
msgstr “この投稿は現在編集中です。”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:9575
msgid “Someone else has taken over this post.”
msgstr “他の人がこの投稿の編集を引き継ぎました。”

#. translators: %d: number of revisions
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9138
msgid “%d Revision”
msgid_plural “%d Revisions”
msgstr[0] “%d件のリビジョン”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:9011
msgid “Post Format”
msgstr “投稿フォーマット”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8987
msgid “Chat”
msgstr “チャット”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8975
msgid “Standard”
msgstr “標準”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8960
msgid “Aside”
msgstr “アサイド”

#: wp-includes/media.php:4262 wp-includes/js/dist/block-library.js:8188
msgid “Replace image”
msgstr “画像の置き換え”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8817
msgid “Edit or update the image”
msgstr “画像を編集または更新”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8629
msgid “Learn more about manual excerpts”
msgstr “手動抜粋についてさらに詳しく”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8621
msgid “Write an excerpt (optional)”
msgstr “抜粋を入力 (任意)”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8588 wp-admin/includes/meta-boxes.php:801
msgid “Allow comments”
msgstr “コメントを許可”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8323
msgid “no parent”
msgstr “親はありません”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8317
msgid “no title”
msgstr “タイトルはありません”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8204 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1008
#: wp-admin/includes/media.php:1385 wp-admin/includes/media.php:2544
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1703
msgid “Order”
msgstr “順序”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34811
msgid “Paste or type URL”
msgstr “URL を入力または貼り付け”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25463
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2031
msgid “Manage all reusable blocks”
msgstr “すべての再利用ブロックを管理”

#. translators: Reusable blocks tab title in the block inserter.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25615
msgid “Reusable”
msgstr “再利用可能”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25041
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25046
msgctxt “blocks”
msgid “Most used”
msgstr “よく使うもの”

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5043
msgid “Available block types”
msgstr “利用可能なブロックタイプ”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18298
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18303
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5028
msgid “Search for a block”
msgstr “ブロックの検索”

#. translators: %d: number of results
#. translators: %d: number of results.
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12225
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25026
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25412
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25939
msgid “%d result found.”
msgid_plural “%d results found.”
msgstr[0] “%d件の結果が見つかりました。”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7880
msgid “The editor has encountered an unexpected error.”
msgstr “エディターで予期しないエラーが発生しました。”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7879
msgid “Copy Error”
msgstr “エラー文をコピー”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7875
msgid “Copy Post Text”
msgstr “投稿内容をコピー”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7871
msgid “Attempt Recovery”
msgstr “復旧を試みる”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:6935
msgid “(Multiple H1 headings are not recommended)”
msgstr “(複数の H1 見出しは非推奨です)”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:6930
msgid “(Your theme may already use a H1 for the post title)”
msgstr “(テーマによって H1 が投稿タイトルに使用されている可能性があります)”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:6925
msgid “(Incorrect heading level)”
msgstr “(見出しレベルに間違いがあります)”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:6920
msgid “(Empty heading)”
msgstr “(空白見出し)”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:13415
msgid “This color combination may be hard for people to read. Try using a brighter background color and/or a darker text color.”
msgstr “この色の組み合わせは読みにくいため、より明るい背景色、より暗い文字色を試してください。”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:13415
msgid “This color combination may be hard for people to read. Try using a darker background color and/or a brighter text color.”
msgstr “この色の組み合わせは読みにくいため、より暗い背景色、より明るい文字色を試してください。”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28189
msgid “Transform to”
msgstr “変換:”

#. translators: %s: number of blocks.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28366
msgid “Change type of %d block”
msgid_plural “Change type of %d blocks”
msgstr[0] “%d個のブロックのタイプを変更する”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:13494
msgid “Remove from Reusable blocks”
msgstr “再利用ブロックから削除”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:13413
msgid “Convert to Regular Block”
msgstr “通常のブロックへ変換”

#: wp-includes/js/dist/editor.js:13408
msgid “Add to Reusable blocks”
msgstr “再利用ブロックに追加”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29080
msgid “Remove block”
msgstr “ブロックを削除”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29127
msgid “Insert After”
msgstr “後に挿入”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29124
msgid “Insert Before”
msgstr “前に挿入”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29121
msgid “Duplicate”
msgstr “複製”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17545
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29097
msgid “More options”
msgstr “詳細設定”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28813
msgid “Edit visually”
msgstr “ビジュアル編集”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28813
msgid “Edit as HTML”
msgstr “HTML として編集”

#. translators: 1: Number of selected blocks, 2: Position of selected blocks
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17285
msgid “Move %1$d block from position %2$d down by one place”
msgid_plural “Move %1$d blocks from position %2$d down by one place”
msgstr[0] “%1$d個のブロックを%2$dの位置から1つ下に移動する”

#. translators: 1: Number of selected blocks, 2: Position of selected blocks
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17280
msgid “Move %1$d block from position %2$d up by one place”
msgid_plural “Move %1$d blocks from position %2$d up by one place”
msgstr[0] “%1$d個のブロックを%2$dの位置から1つ上に移動する”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17275
msgid “Blocks cannot be moved down as they are already at the bottom”
msgstr “ブロックはすでに一番下にあるため、下に移動できません”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17271
msgid “Blocks cannot be moved up as they are already at the top”
msgstr “ブロックはすでに一番上にあるため、上に移動できません”

#. translators: 1: Type of block (i.e. Text, Image etc)
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17250
msgid “Block %1$s is at the beginning of the content and can’t be moved right”
msgstr “「%1$s」ブロックはコンテンツの先頭にあるため、右に移動できません”

#. translators: 1: Type of block (i.e. Text, Image etc), 2: Position of
#. selected block, 3: New position
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17220
msgid “Move %1$s block from position %2$d up to position %3$d”
msgstr “%1$sブロックを%2$dから%3$dへ上方向に移動”

#. translators: 1: Type of block (i.e. Text, Image etc)
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17210
msgid “Block %1$s is at the end of the content and can’t be moved right”
msgstr “「%1$s」ブロックはコンテンツの最後にあるため、右に移動できません”

#. translators: 1: Type of block (i.e. Text, Image etc), 2: Position of
#. selected block, 3: New position
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17180
msgid “Move %1$s block from position %2$d down to position %3$d”
msgstr “%1$sブロックを%2$dから%3$dへ下方向に移動”

#. translators: %s: Type of block (i.e. Text, Image etc)
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17171
msgid “Block %s is the only block, and cannot be moved”
msgstr “ブロック「%s」は唯一のブロックのため、移動できません”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30018
msgid “Block: %s”
msgstr “ブロック: %s”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17781
msgid “This block contains unexpected or invalid content.”
msgstr “このブロックには、想定されていないか無効なコンテンツが含まれています。”

#. translators: Button to fix block content
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17775
msgctxt “imperative verb”
msgid “Resolve”
msgstr “解決”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17791
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28862
msgid “Convert to Blocks”
msgstr “ブロックへ変換”

#. translators: Dialog title to fix block content
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17783
msgid “Resolve Block”
msgstr “ブロックの問題を解決”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17762
msgid “Convert to Classic Block”
msgstr “クラシックブロックに変換”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17865
msgid “This block has encountered an error and cannot be previewed.”
msgstr “このブロックでエラーが発生したためプレビューできません。”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23870
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1657
msgid “Add block”
msgstr “ブロックの追加”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36518
msgid “No block selected.”
msgstr “ブロックが選択されていません。”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17678
msgid “After Conversion”
msgstr “変換後”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17674
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17779
msgid “Convert to HTML”
msgstr “HTML に変換”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17671
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:248
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:224
msgid “Current”
msgstr “現在”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12288
msgid “Change alignment”
msgstr “配置を変更”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12254
msgid “Full width”
msgstr “全幅”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12250
msgid “Wide width”
msgstr “幅広”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:15805
msgid “Change text alignment”
msgstr “テキストの配置を変更”

#. translators: %s: error message describing the problem
#: wp-includes/js/dist/server-side-render.js:561
msgid “Error loading block: %s”
msgstr “ブロック読み込みエラー: %s”

#: wp-includes/js/dist/components.js:42831
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20117
msgid “Number of items”
msgstr “項目数”

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/js/dist/components.js:42806 wp-includes/js/dist/editor.js:12065
msgid “Category”
msgstr “カテゴリー”

#. translators: label for ordering posts by title in descending order
#: wp-includes/js/dist/components.js:42786
msgid “Z → A”
msgstr “Z → A”

#. translators: label for ordering posts by title in ascending order
#: wp-includes/js/dist/components.js:42782
msgid “A → Z”
msgstr “A → Z”

#: wp-includes/js/dist/components.js:42778
msgid “Oldest to newest”
msgstr “投稿順 (過去から)”

#: wp-includes/js/dist/components.js:42775
msgid “Newest to oldest”
msgstr “投稿順 (最新から)”

#: wp-includes/js/dist/components.js:42772
msgid “Order by”
msgstr “並び順”

#: wp-includes/js/dist/components.js:14295
#: wp-includes/js/dist/components.js:42267
msgid “Dismiss this notice”
msgstr “この通知を非表示”

#. translators: 1: term name, 2: term position in a set of terms, 3: total term
#. set count.
#: wp-includes/js/dist/components.js:38909
msgid “%1$s (%2$s of %3$s)”
msgstr “%1$s (%2$s/%3$s)”

#: wp-includes/js/dist/components.js:39887
msgid “Remove item”
msgstr “項目を削除”

#: wp-includes/js/dist/components.js:39886
msgid “Item removed.”
msgstr “項目を削除しました。”

#: wp-includes/js/dist/components.js:39885
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
msgid “Item added.”
msgstr “項目を追加しました。”

#: wp-includes/js/dist/components.js:39803
msgid “Add item”
msgstr “項目を追加”

#: wp-includes/js/dist/components.js:28185
#: wp-includes/js/dist/components.js:35667
#: wp-includes/js/dist/components.js:38607
#: wp-includes/js/dist/components.js:38731
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32505
msgid “Reset”
msgstr “リセット”

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18448
msgctxt “font size name”
msgid “Normal”
msgstr “標準”

#. translators: accessibility text
#. translators: Accessibility text.
#: wp-login.php:689 wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:317
#: wp-includes/media-template.php:167
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:59
#: wp-includes/functions.php:7485
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4338
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5660
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5681
#: wp-includes/js/dist/components.js:37123 wp-includes/js/dist/editor.js:9329
#: wp-admin/includes/theme.php:829
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:360
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:80 wp-admin/includes/media.php:3199
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:736
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:848
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1166
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1403
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1441
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1510
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1233 wp-admin/includes/dashboard.php:1245
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1258 wp-admin/includes/dashboard.php:1758
msgid “(opens in a new tab)”
msgstr “(新しいタブで開く)”

#: wp-includes/js/dist/components.js:35532
msgid “Minutes”
msgstr “分”

#: wp-includes/js/dist/components.js:35671
msgid “Calendar Help”
msgstr “カレンダーのヘルプ”

#: wp-includes/js/dist/components.js:35659
msgid “Go to the first (home) or last (end) day of a week.”
msgstr “1週間の初日 (home) または最終日 (end) に移動します。”

#: wp-includes/js/dist/components.js:35657
msgid “Home/End”
msgstr “Home/End”

#: wp-includes/js/dist/components.js:35656
msgid “Home and End”
msgstr “Home と End”

#: wp-includes/js/dist/components.js:35655
msgid “Move backward (PgUp) or forward (PgDn) by one month.”
msgstr “1ヶ月ずつ後ろ (PgUp) および前 (PgDn) に移動します。”

#: wp-includes/js/dist/components.js:35653
msgid “PgUp/PgDn”
msgstr “PgUp/PgDn”

#: wp-includes/js/dist/components.js:35652
msgid “Page Up and Page Down”
msgstr “Page Up と Page Down”

#: wp-includes/js/dist/components.js:35651
msgid “Move backward (up) or forward (down) by one week.”
msgstr “1週間ずつ後ろ (上) および前 (下) に移動します。”

#: wp-includes/js/dist/components.js:35648
msgid “Up and Down Arrows”
msgstr “十字キーの上下”

#: wp-includes/js/dist/components.js:35647
msgid “Move backward (left) or forward (right) by one day.”
msgstr “1日ずつ後ろ (左) および前 (右) に移動します。”

#: wp-includes/js/dist/components.js:35644
msgid “Left and Right Arrows”
msgstr “十字キーの左右”

#: wp-includes/js/dist/components.js:35643
msgid “Select the date in focus.”
msgstr “フォーカスする日付を選択してください。”

#: wp-includes/js/dist/components.js:35640
msgctxt “keyboard button”
msgid “Enter”
msgstr “入力”

#: wp-includes/js/dist/components.js:35639
msgid “Navigating with a keyboard”
msgstr “キーボードでの操作”

#: wp-includes/js/dist/components.js:35639
msgid “Click the desired day to select it.”
msgstr “希望日をクリックして選択します。”

#: wp-includes/js/dist/components.js:35639
msgid “Click the right or left arrows to select other months in the past or the future.”
msgstr “左右の矢印をクリックして、未来または過去の月を選択します。”

#: wp-includes/js/dist/components.js:35639
msgid “Click to Select”
msgstr “クリックして選択”

#: wp-includes/js/dist/components.js:30101
msgid “Use your arrow keys to change the base color. Move up to lighten the color, down to darken, left to decrease saturation, and right to increase saturation.”
msgstr “矢印キーを使用して基本色を変更します。 色を明るくするには上矢印を、暗くするには下矢印を、彩度を上げるには左矢印を、彩度を下げるには右矢印を押してください。”

#: wp-includes/js/dist/components.js:30094
msgid “Choose a shade”
msgstr “影を選択”

#: wp-includes/js/dist/components.js:29843
msgid “Change color format”
msgstr “色の形式を変更”

#: wp-includes/js/dist/components.js:29787
msgid “Color value in HSL”
msgstr “HSL 値での色指定”

#: wp-includes/js/dist/components.js:29743
msgid “Color value in RGB”
msgstr “RGB 値での色指定”

#: wp-includes/js/dist/components.js:29737
msgid “Color value in hexadecimal”
msgstr “16進数での色指定”

#: wp-includes/js/dist/components.js:29681
msgid “Hex color mode active”
msgstr “16進数カラーモードを使用中”

#: wp-includes/js/dist/components.js:29675
msgid “Hue/saturation/lightness mode active”
msgstr “色相 / 彩度 / 明度モードを使用中”

#: wp-includes/js/dist/components.js:29670
#: wp-includes/js/dist/components.js:29686
msgid “RGB mode active”
msgstr “RGB モードを使用中”

#: wp-includes/js/dist/components.js:29438
msgid “Move the arrow left or right to change hue.”
msgstr “矢印を左右に移動して色相を変更します。”

#: wp-includes/js/dist/components.js:29430
msgid “Hue value in degrees, from 0 to 359.”
msgstr “0から369までの度数による色相値。”

#: wp-includes/js/dist/components.js:29193
msgid “Alpha value, from 0 (transparent) to 1 (fully opaque).”
msgstr “0 (透明) から1 (完全に不透明) までのアルファ値。”

#. translators: %s: The name of the color e.g: “vivid red”.
#: wp-includes/js/dist/components.js:30650
msgid “Color: %s”
msgstr “色: %s”

#. translators: %s: color hex code e.g: “#f00”.
#: wp-includes/js/dist/components.js:30641
#: wp-includes/js/dist/components.js:30651
msgid “Color code: %s”
msgstr “カラーコード: %s”

#: wp-includes/js/dist/components.js:30675
msgid “Custom color picker”
msgstr “カスタムカラーピッカー”

#. translators: %d: number of results.
#: wp-includes/js/dist/components.js:22029
#: wp-includes/js/dist/components.js:39733
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33230
msgid “No results.”
msgstr “結果はありません。”

#. translators: %d: number of results.
#. translators: %s: number of results.
#: wp-includes/js/dist/components.js:22027
#: wp-includes/js/dist/components.js:39733
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33228
msgid “%d result found, use up and down arrow keys to navigate.”
msgid_plural “%d results found, use up and down arrow keys to navigate.”
msgstr[0] “%d件の結果が見つかりました。移動するには上下の矢印キーを使ってください。”

#: wp-includes/post.php:282 wp-includes/js/dist/editor.js:6085
msgid “Block updated.”
msgstr “ブロックを更新しました。”

#: wp-includes/post.php:281
msgid “Block scheduled.”
msgstr “ブロックを予約投稿しました。”

#: wp-includes/post.php:280
msgid “Block reverted to draft.”
msgstr “ブロックを下書きに戻しました。”

#: wp-includes/post.php:279
msgid “Block published privately.”
msgstr “ブロックを限定公開しました。”

#: wp-includes/post.php:278
msgid “Block published.”
msgstr “ブロックを公開しました。”

#: wp-includes/post.php:277
msgid “Blocks list”
msgstr “ブロックリスト”

#: wp-includes/post.php:276
msgid “Blocks list navigation”
msgstr “ブロックリストナビゲーション”

#: wp-includes/post.php:275
msgid “Filter blocks list”
msgstr “ブロックリストを絞り込む”

#: wp-includes/post.php:273 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5047
msgid “No blocks found.”
msgstr “ブロックが見つかりません。”

#: wp-includes/post.php:271
msgid “All Blocks”
msgstr “すべてのブロック”

#: wp-includes/post.php:270
msgid “View Block”
msgstr “ブロックを表示”

#: wp-includes/post.php:269
msgid “Edit Block”
msgstr “ブロックを編集”

#: wp-includes/post.php:268
msgid “New Block”
msgstr “新規ブロック”

#: wp-includes/post.php:267
msgid “Add New Block”
msgstr “新規ブロックを追加”

#: wp-includes/post.php:266
msgctxt “Block”
msgid “Add New”
msgstr “新規追加”

#: wp-includes/post.php:265
msgctxt “add new on admin bar”
msgid “Block”
msgstr “ブロック”

#: wp-includes/post.php:264
msgctxt “admin menu”
msgid “Blocks”
msgstr “ブロック”

#: wp-includes/post.php:263
msgctxt “post type singular name”
msgid “Block”
msgstr “ブロック”

#: wp-includes/post.php:262
msgctxt “post type general name”
msgid “Blocks”
msgstr “ブロック”

#. translators: Abbreviated date/time format, see https://www.php.net/date
#: wp-includes/script-loader.php:354
msgid “M j, Y g:i a”
msgstr “Y年n月j日 g:i A”

#. translators: Blocks tab title in the block inserter.
#: wp-includes/js/dist/editor.js:13102
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25603
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25853
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25858
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25862
msgid “Blocks”
msgstr “ブロック”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:210
msgid “The rendered block.”
msgstr “レンダリングされたブロック。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:167
msgid “Invalid block.”
msgstr “無効なブロック。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:130
msgid “Sorry, you are not allowed to read blocks as this user.”
msgstr “このユーザーとしてブロックを読む権限がありません。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:120
msgid “Sorry, you are not allowed to read blocks of this post.”
msgstr “この投稿のブロックを読む権限がありません。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:91
msgid “ID of the post context.”
msgstr “投稿コンテキストの ID。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:54
msgid “Attributes for the block”
msgstr “ブロックの属性”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:43
msgid “Unique registered name for the block.”
msgstr “ブロックのユニークな登録名。”

#: wp-includes/post.php:272
msgid “Search Blocks”
msgstr “ブロック検索”

#: wp-includes/theme.php:4021
msgid “Whether the theme supports responsive embedded content.”
msgstr “テーマが埋め込みコンテンツにレスポンシブ対応しているかどうか。”

#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/script-loader.php:341
msgid “%s from now”
msgstr “今から%s”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:431
msgid “Limit result set to themes assigned one or more statuses.”
msgstr “1つ以上のステータスが割り当てられたテーマに結果を絞り込む。”

#: wp-includes/theme.php:3984
msgid “Post formats supported.”
msgstr “投稿フォーマット対応済み。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:375
msgid “Features supported by this theme.”
msgstr “テーマが対応する機能。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:368
msgid “The visibility settings for the taxonomy.”
msgstr “タクソノミーの表示設定。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:376
msgid “Invalid type parameter.”
msgstr “無効なタイプ変数。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:319
msgid “Limit results to items of one or more object subtypes.”
msgstr “1つ以上のオブジェクトサブタイプのアイテムの結果を制限します。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:312
msgid “Limit results to items of an object type.”
msgstr “オブジェクトタイプのアイテムの結果を制限します。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:273
msgid “Object subtype.”
msgstr “オブジェクトサブタイプ。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:266
msgid “Object type.”
msgstr “オブジェクトタイプ。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138
msgid “Internal search handler error.”
msgstr “内部検索ハンドラエラー。”

#. translators: %s: PHP class name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74
msgid “REST search handlers must extend the %s class.”
msgstr “REST 検索ハンドラは %s クラスを拡張しなければなりません。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2476
msgid “The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript.”
msgstr “現在のユーザーはフィルタリングされていない HTML マークアップと JavaScript を投稿できます。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2252
msgid “Version of the content block format used by the object.”
msgstr “オブジェクトが使用するコンテンツブロック形式のバージョン。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2137
msgid “Slug automatically generated from the object title.”
msgstr “オブジェクトタイトルから自動生成されたスラッグ。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2130
msgid “Permalink template for the object.”
msgstr “オブジェクトのパーマリンクテンプレート。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:379
msgid “There is nothing to save. The autosave and the post content are the same.”
msgstr “保存するものがありません。最新の投稿と自動保存が同じです。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:324
msgid “Preview link for the post.”
msgstr “投稿のリンクをプレビューします。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:269
msgid “There is no autosave revision for this post.”
msgstr “この投稿に自動保存されたリビジョンはありません。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:119
msgid “The ID for the object.”
msgstr “オブジェクト ID。”

#: wp-includes/post.php:1725 wp-admin/edit-form-advanced.php:195
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:198
msgid “Page updated.”
msgstr “固定ページを更新しました。”

#: wp-includes/post.php:1725 wp-admin/edit-form-advanced.php:180
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:183
msgid “Post updated.”
msgstr “投稿を更新しました。”

#: wp-includes/post.php:1724
msgid “Page scheduled.”
msgstr “固定ページを予約しました。”

#: wp-includes/post.php:1724
msgid “Post scheduled.”
msgstr “投稿を予約しました。”

#: wp-includes/post.php:1723
msgid “Page reverted to draft.”
msgstr “固定ページを下書きに戻しました。”

#: wp-includes/post.php:1723
msgid “Post reverted to draft.”
msgstr “投稿を下書きに戻しました。”

#: wp-includes/post.php:1722
msgid “Page published privately.”
msgstr “固定ページを限定公開しました。”

#: wp-includes/post.php:1722
msgid “Post published privately.”
msgstr “投稿を限定公開しました。”

#: wp-includes/post.php:1721 wp-admin/edit-form-advanced.php:201
msgid “Page published.”
msgstr “固定ページを公開しました。”

#: wp-includes/post.php:1721 wp-admin/edit-form-advanced.php:186
msgid “Post published.”
msgstr “投稿を公開しました。”

#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:108
msgid “Block type \”%s\” is not registered.”
msgstr “ブロックタイプ「%s」は登録されていません。”

#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:78
msgid “Block type \”%s\” is already registered.”
msgstr “ブロックタイプ「%s」はすでに登録されています。”

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:71
msgid “Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type”
msgstr “ブロックタイプ名は名前空間接頭詞が必要です。例: my-plugin/my-custom-block-type”

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:64
msgid “Block type names must not contain uppercase characters.”
msgstr “ブロックタイプ名に大文字は使えません。”

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:58
msgid “Block type names must be strings.”
msgstr “ブロックタイプ名は文字列でなければなりません。”

#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:147
msgid “No comments to show.”
msgstr “表示できるコメントはありません。”

#. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have
#. a URL), 2: post title related to this comment
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:99
msgid “%1$s on %2$s”
msgstr “%2$s に %1$s より”

#: wp-includes/blocks/archives.php:104
msgid “No archives to show.”
msgstr “表示するアーカイブはありません。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:306
msgid “The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions.”
msgstr “既存のリビジョン数よりも大きいオフセット数がリクエストされました。”

#: wp-includes/user.php:3811
msgid “Unable to send personal data export confirmation email.”
msgstr “個人データのエクスポート確認メールを送信できません。”

#: wp-includes/user.php:3678
msgid “Invalid user request.”
msgstr “不正なユーザーリクエスト。”

#. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the confirmed action.
#: wp-includes/user.php:3296
msgid “[%1$s] Action Confirmed: %2$s”
msgstr “[%1$s] 操作を確認しました: %2$s”

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2530
msgid “The current user can create terms in the %s taxonomy.”
msgstr “現在のユーザーは %s タクソノミーの項目を作成できます。”

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2528
msgid “The current user can assign terms in the %s taxonomy.”
msgstr “現在のユーザーは項目を %s タクソノミーに割り当てられます。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2509
msgid “The current user can change the author on this post.”
msgstr “現在のユーザーはこの投稿の投稿者を変更できます。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2493
msgid “The current user can sticky this post.”
msgstr “現在のユーザーはこの投稿を先頭固定表示できます。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2460
msgid “The current user can publish this post.”
msgstr “現在のユーザーはこの投稿を公開できます。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1267
#: wp-admin/includes/ms.php:45
msgid “You have used your space quota. Please delete files before uploading.”
msgstr “容量の割り当て上限に達しました。アップロードする前にファイルを削除してください。”

#. translators: %s: Required disk space in kilobytes.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1247
#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid “Not enough space to upload. %s KB needed.”
msgstr “アップロードするスペースが足りません。%sKB が必要です。”

#: wp-includes/user.php:3550
msgid “The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data.”
msgstr “サイトの管理者に通知しました。あなたのデータが消去されると、確認メールが送られます。”

#: wp-includes/user.php:3549
msgid “Thanks for confirming your erasure request.”
msgstr “消去リクエストの確認をしていただき、ありがとうございます。”

#: wp-includes/user.php:3547
msgid “The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request.”
msgstr “サイトの管理者に通知しました。エクスポートリクエストが実現すると、ダウンロード用のリンクがメールで送られます。”

#: wp-includes/user.php:3546
msgid “Thanks for confirming your export request.”
msgstr “エクスポートリクエストの確認をしていただき、ありがとうございます。”

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those
#. are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3445
msgid “”
“Howdy,\n”
“\n”
“Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n”
“\n”
“If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n”
“\n”
“For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n”
“\n”
“Regards,\n”
“All at ###SITENAME###\n”
“###SITEURL###”
msgstr “”
“こんにちは。\n”
” \n”
“リクエストしていただいた ###SITENAME### 上の個人データ消去が完了しました。\n”
” \n”
“ご不明な点がありましたら、サイトの管理者までお問い合わせください。 \n”
“\n”
“詳細については、プライバシーポリシーをご覧いただくこともできます。\n”
“###PRIVACY_POLICY_URL###\n”
” \n”
“よろしくお願いします。\n”
“###SITENAME### 運営者一同\n”
“###SITEURL###”

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3432
msgid “”
“Howdy,\n”
“\n”
“Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n”
“\n”
“If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n”
“\n”
“Regards,\n”
“All at ###SITENAME###\n”
“###SITEURL###”
msgstr “”
“こんにちは。\n”
” \n”
“リクエストしていただいた ###SITENAME### 上の個人データ消去が完了しました。\n”
” \n”
“ご不明な点がありましたら、サイトの管理者までお問い合わせください。 \n”
” \n”
“よろしくお願いします。\n”
“###SITENAME### 運営者一同\n”
“###SITEURL###”

#. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/user.php:3405
msgid “[%s] Erasure Request Fulfilled”
msgstr “[%s] 消去リクエストを実行しました”

#. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL,
#. SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3242
msgid “”
“Howdy,\n”
“\n”
“A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n”
“\n”
“User: ###USER_EMAIL###\n”
“Request: ###DESCRIPTION###\n”
“\n”
“You can view and manage these data privacy requests here:\n”
“\n”
“###MANAGE_URL###\n”
“\n”
“Regards,\n”
“All at ###SITENAME###\n”
“###SITEURL###”
msgstr “”
“こんにちは。\n”
” \n”
“###SITENAME### でのユーザーデータプライバシーリクエストを確認しました。\n”
” \n”
“ユーザー: ###USER_EMAIL###\n”
“リクエスト: ###DESCRIPTION###\n”
” \n”
“以下でデータプライバシーリクエストの表示や管理ができます。\n”
“\n”
“###MANAGE_URL###\n”
” \n”
“よろしくお願いします。\n”
“###SITENAME### 運営者一同\n”
“###SITEURL###”

#. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the action.
#: wp-includes/user.php:3758
msgid “[%1$s] Confirm Action: %2$s”
msgstr “[%1$s] 操作の確認: %2$s”

#: wp-includes/user.php:3644
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:108
#: wp-admin/erase-personal-data.php:54 wp-admin/menu.php:284
msgid “Erase Personal Data”
msgstr “個人データの消去”

#: wp-includes/comment-template.php:2385
msgid “Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.”
msgstr “次回のコメントで使用するためブラウザーに自分の名前、メールアドレス、サイトを保存する。”

#: wp-includes/user.php:2996
msgid “User Description”
msgstr “ユーザーの説明”

#: wp-includes/user.php:2995
msgid “User Last Name”
msgstr “ユーザーの姓”

#: wp-includes/user.php:2994
msgid “User First Name”
msgstr “ユーザーの名”

#: wp-includes/user.php:2993
msgid “User Nickname”
msgstr “ユーザーのニックネーム”

#: wp-includes/user.php:2992
msgid “User Display Name”
msgstr “ユーザーの表示名”

#: wp-includes/user.php:2991
msgid “User Registration Date”
msgstr “ユーザーの登録日”

#: wp-includes/user.php:2990
msgid “User URL”
msgstr “ユーザーの URL”

#: wp-includes/user.php:2989
msgid “User Email”
msgstr “ユーザーのメールアドレス”

#: wp-includes/user.php:2988
msgid “User Nice Name”
msgstr “ユーザーのニックネーム”

#: wp-includes/user.php:2987
msgid “User Login Name”
msgstr “ユーザーのログイン名”

#: wp-includes/user.php:2986
msgid “User ID”
msgstr “ユーザー ID”

#: wp-includes/user.php:2952
msgid “WordPress User”
msgstr “WordPress ユーザー”

#: wp-includes/media.php:4694
msgid “WordPress Media”
msgstr “WordPress メディア”

#: wp-login.php:1206
msgid “User action confirmed.”
msgstr “ユーザーの操作を確認しました。”

#: wp-includes/user.php:3868
msgid “This link has expired.”
msgstr “このリンクは有効期限が切れています。”

#: wp-includes/user.php:3864 wp-admin/includes/privacy-tools.php:23
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:52
msgid “Invalid request.”
msgstr “無効なリクエスト。”

#. translators: %s: Action name.
#: wp-includes/user.php:3648
msgid “Confirm the \”%s\” action”
msgstr “「%s」の操作を確認”

#: wp-includes/user.php:3641 wp-admin/export-personal-data.php:54
#: wp-admin/menu.php:283
msgid “Export Personal Data”
msgstr “個人データのエクスポート”

#: wp-includes/user.php:3589
msgid “Invalid action name.”
msgstr “無効な操作名。”

#: wp-includes/user.php:3542
msgid “The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible.”
msgstr “リクエストをサイト管理者へ通知しました。近日中に対応してくれるはずです。”

#: wp-includes/post.php:245
msgid “User Request”
msgstr “ユーザーリクエスト”

#: wp-includes/post.php:244
msgid “User Requests”
msgstr “ユーザーリクエスト”

#. translators: Deleted long text.
#: wp-includes/functions.php:7210
msgid “This content was deleted by the author.”
msgstr “このコンテンツは投稿者により削除されました。”

#. translators: Deleted text.
#: wp-includes/functions.php:7206
msgid “[deleted]”
msgstr “[削除済み]”

#. translators: %d: Comment ID.
#: wp-includes/comment.php:3747
msgid “Comment %d contains personal data but could not be anonymized.”
msgstr “コメント %d には個人データが含まれていますが、匿名化できませんでした。”

#: wp-includes/user.php:3541
msgid “Action has been confirmed.”
msgstr “操作を確認しました。”

#: wp-includes/user.php:3906
msgid “The confirmation email has expired.”
msgstr “確認メールの有効期限が切れています。”

#: wp-includes/user.php:3888 wp-admin/includes/privacy-tools.php:107
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:119
msgid “Invalid action.”
msgstr “無効な操作です。”

#. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3707
msgid “”
“Howdy,\n”
“\n”
“A request has been made to perform the following action on your account:\n”
“\n”
” ###DESCRIPTION###\n”
“\n”
“To confirm this, please click on the following link:\n”
“###CONFIRM_URL###\n”
“\n”
“You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n”
“take this action.\n”
“\n”
“Regards,\n”
“All at ###SITENAME###\n”
“###SITEURL###”
msgstr “”
“こんにちは。\n”
“\n”
“お持ちのアカウントに対し、次の操作を実行するようリクエストがありました。\n”
“\n”
” ###DESCRIPTION###\n”
“\n”
“確認のため、下記のリンクをクリックしてください。\n”
“###CONFIRM_URL###\n”
“\n”
“この操作を希望しない場合は、このメールを無視し、削除してかまいません。\n”
“\n”
“よろしくお願いします。\n”
“###SITENAME### 運営者一同\n”
“###SITEURL###”

#: wp-includes/post.php:467 wp-includes/post.php:990
msgctxt “request status”
msgid “Completed”
msgstr “完了”

#: wp-includes/post.php:452 wp-includes/post.php:989
msgctxt “request status”
msgid “Failed”
msgstr “失敗”

#: wp-includes/post.php:437 wp-includes/post.php:988
msgctxt “request status”
msgid “Confirmed”
msgstr “確認済み”

#: wp-includes/post.php:422 wp-includes/post.php:987
msgctxt “request status”
msgid “Pending”
msgstr “承認待ち”

#: wp-includes/comment.php:3602
msgid “Comment URL”
msgstr “コメント URL”

#: wp-includes/comment.php:3601
msgid “Comment Content”
msgstr “コメント本文”

#: wp-includes/comment.php:3600
msgid “Comment Date”
msgstr “コメント日付”

#: wp-includes/comment.php:3599
msgid “Comment Author User Agent”
msgstr “コメント投稿者ユーザーエージェント”

#: wp-includes/comment.php:3598
msgid “Comment Author IP”
msgstr “コメント投稿者 IP アドレス”

#: wp-includes/comment.php:3597
msgid “Comment Author URL”
msgstr “コメント投稿者 URL”

#: wp-includes/comment.php:3596
msgid “Comment Author Email”
msgstr “コメント投稿者メールアドレス”

#: wp-includes/comment.php:3595 wp-admin/edit-form-comment.php:45
msgid “Comment Author”
msgstr “コメント投稿者”

#: wp-includes/comment.php:3560 wp-includes/comment.php:3670
msgid “WordPress Comments”
msgstr “WordPress コメント”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1550
msgid “Limit result set to users who are considered authors.”
msgstr “投稿者とみなされるユーザーに結果を限定する。”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:229
msgid “Sorry, you are not allowed to query users by this parameter.”
msgstr “この変数でユーザーをクエリーする権限がありません。”

#: wp-includes/media.php:4219
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:153
msgctxt “media items”
msgid “Mine”
msgstr “所有”

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:293
msgid “Whether or not the post type can be viewed.”
msgstr “投稿タイプを表示させるかどうか。”

#: wp-includes/functions.php:3262
msgid “The link you followed has expired.”
msgstr “辿ったリンクは期限が切れています。”

#: wp-includes/script-loader.php:1111
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:514 wp-admin/edit-tags.php:28
#: wp-admin/edit-tags.php:85 wp-admin/edit-tags.php:116
#: wp-admin/edit-tags.php:136 wp-admin/edit-tags.php:172
#: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/press-this.php:21
#: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/customize.php:17
#: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/user-new.php:15 wp-admin/user-new.php:22
#: wp-admin/user-new.php:55 wp-admin/user-new.php:156 wp-admin/themes.php:14
#: wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62 wp-admin/edit-comments.php:13
#: wp-admin/term.php:42 wp-admin/options.php:49 wp-admin/options.php:77
#: wp-admin/widgets.php:17 wp-admin/users.php:15 wp-admin/post-new.php:60
#: wp-admin/edit.php:41 wp-admin/media-upload.php:46
msgid “You need a higher level of permission.”
msgstr “もっと高いレベルの権限が必要です。”

#: wp-includes/script-loader.php:667 wp-includes/script-loader.php:1110
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3949 wp-includes/functions.php:3273
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:449
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:775
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:939
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:947
#: wp-admin/includes/file.php:618 wp-admin/customize.php:79
#: wp-admin/themes.php:27 wp-admin/themes.php:70 wp-admin/users.php:145
#: wp-admin/media-upload.php:38 wp-admin/js/tags.js:62
#: wp-admin/js/updates.js:1859 wp-admin/network/site-users.php:163
msgid “Something went wrong.”
msgstr “何かがうまくいかなかったようです。”

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4105
msgid “%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?”
msgstr “%s さんがすでにこのチェンジセットをカスタマイズ中です。引き継ぎますか ?”

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4103
msgid “%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved.”
msgstr “%s さんがすでにこのチェンジセットをカスタマイズ中です。カスタマイズが完了するまでお待ち下さい。最新の変更を自動保存しました。”

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4311
#: wp-admin/includes/file.php:335
msgid “Update anyway, even though it might break your site?”
msgstr “サイトを壊してしまうかもしれませんが、それでもアップデートしますか ?”

#: wp-includes/wp-db.php:1374
msgid “The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent.”
msgstr “クエリーには1つのプレースホルダーのみが必要でしたが、複数のプレースホルダーの配列が送信されました。”

#: wp-includes/script-loader.php:1100
msgctxt “customizer changeset status”
msgid “Scheduled”
msgstr “予約済み”

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:243
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:255
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:317
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:475
#: wp-admin/theme-install.php:276
msgctxt “theme”
msgid “Installed”
msgstr “インストール済み”

#. translators: %s: Property of an object.
#: wp-includes/rest-api.php:1654
msgid “%1$s is not a valid property of Object.”
msgstr “%1$s はオブジェクトのプロパティが有効ではありません。”

#. translators: %s: URL to Add Themes admin screen.
#: wp-includes/script-loader.php:1149
msgid “You won&#8217;t be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\”%s\”>add themes in the admin</a>.”
msgstr “インストールには SFTP 認証情報が必要なため、まだここから新しいテーマをインストールすることはできません。情報を入手するまでは、<a href=\”%s\”>管理画面でテーマを追加してください</a>。”

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/taxonomy.php:606 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1119
msgctxt “categories”
msgid “Most Used”
msgstr “よく使うもの”

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/taxonomy.php:606
msgctxt “tags”
msgid “Most Used”
msgstr “よく使うもの”

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1109
msgid “Click &#8220;Next&#8221; to start adding links to your new menu.”
msgstr “「次へ」をクリックして、新しいメニューにリンクを追加してください。”

#. translators: %s: A list of valid video file extensions.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51
msgid “Sorry, we can&#8217;t load the video at the supplied URL. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo).”
msgstr “入力された URL の動画を読み込むことができません。URL の動画が対応している動画ファイル形式 (%s) またはストリーミング (例: YouTube や Vimeo) であるかどうか確認してください。”

#: wp-includes/script-loader.php:1099
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4822
msgctxt “customizer changeset action/button label”
msgid “Schedule”
msgstr “予約公開”

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid “+ Create New Menu”
msgstr “+ 新規メニュー作成”

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid “Create a menu for this location”
msgstr “この位置にメニューを作る”

#. translators: 1: fopen(), 2: File name.
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:257
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:193
msgid “Could not open handle for %1$s to %2$s.”
msgstr “%1$s に対して %2$s というファイル名で開くことができませんでした。”

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26
msgid “Add a navigation menu to your sidebar.”
msgstr “サイドバーにナビゲーションメニューを追加。”

#. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset
#. in customizer.
#: wp-includes/script-loader.php:1124
msgid “%s has taken over and is currently customizing.”
msgstr “%s が引き継いでカスタマイズ中です。”

#: wp-includes/script-loader.php:1118
msgid “Looks like something&#8217;s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again.”
msgstr “何かうまくいかなかったようです。時間を置いてもう一度お試しください。”

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4297
#: wp-admin/includes/post.php:1773
msgid “Take over”
msgstr “引き継ぐ”

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4293
#: wp-admin/includes/post.php:1690 wp-admin/comment.php:78
#: wp-admin/comment.php:276 wp-admin/theme-editor.php:376
#: wp-admin/plugin-editor.php:330
msgid “Go back”
msgstr “戻る”

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4110
msgid “%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved.”
msgstr “%s がすでにサイトをカスタマイズ中です。カスタマイズが完了するまでお待ち下さい。最新の変更を自動保存しました。”

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4112
msgid “%s is already customizing this site. Do you want to take over?”
msgstr “%s がすでにこのサイトをカスタマイズ中です。引き継ぎますか ?”

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3387
msgid “Sorry, you are not allowed to take over.”
msgstr “引き継ぐ権限がありません。”

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3378
msgid “No changeset found to take over”
msgstr “引き継ぐチェンジセットがありません”

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3367
msgid “Security check failed.”
msgstr “セキュリティチェックに失敗しました。”

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2531
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3165
msgid “Changeset is being edited by other user.”
msgstr “他のユーザーがチェンジセットを編集しています。”

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:66
msgctxt “menu locations”
msgid “Here&#8217;s where this menu appears. If you&#8217;d like to change that, pick another location.”
msgstr “ここにこのメニューを表示します。変更したい場合は、別の位置を選んでください。”

#. translators: 1: Documentation URL, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53
msgctxt “menu locations”
msgid “(If you plan to use a menu <a href=\”%1$s\” %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)”
msgstr “(メニュー<a href=\”%1$s\” %2$s>ウィジェット%3$s</a>を使用する予定の場合、この手順をスキップしてください。)”

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48
msgctxt “menu locations”
msgid “Where do you want this menu to appear?”
msgstr “このメニューをどこに表示しますか ?”

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1123
msgid “You&#8217;ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one.”
msgstr “メニューを作成し、表示位置を割り当て、固定ページやカテゴリーへのリンクなどのメニュー項目を追加します。テーマに複数のメニューエリアが含まれる場合は、複数個のメニューを作成する必要があるかもしれません。”

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1120
msgid “It doesn&#8217;t look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start.”
msgstr “サイトにメニューがありません。メニューを作成する場合はボタンをクリックしてください。”

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:697
msgctxt “menu locations”
msgid “View All Locations”
msgstr “すべての位置を表示”

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5027
msgid “While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options.”
msgstr “新しいテーマのプレビュー中に、ウィジェットやメニューを調整したり、テーマ特有の設定を探し続けることができます。”

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5026
msgid “Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here.”
msgstr “テーマをお探しですか ? WordPress.org テーマディレクトリを検索し、テーマをインストールし、プレビューし、そのまま有効化することができます。”

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:697
msgctxt “menu locations”
msgid “View Location”
msgstr “すべての位置を表示”

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:97
#: wp-admin/themes.php:235 wp-admin/themes.php:565
#: wp-admin/theme-install.php:68 wp-admin/theme-install.php:245
msgid “No themes found. Try a different search.”
msgstr “テーマが見つかりませんでした。他の検索をお試しください。”

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:683
msgid “Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use.”
msgstr “お使いのテーマは1つのメニューに対応しています。使用したいメニューを選択してください。”

#. translators: %s: Site name.
#: wp-login.php:432
msgid “Site Name: %s”
msgstr “サイト名: %s”

#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
#. name.
#. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site
#. name.
#: wp-login.php:71 wp-admin/admin-header.php:52
msgid “%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress”
msgstr “%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress”

#. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed.
#: wp-includes/wp-db.php:1389
msgid “The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d).”
msgstr “渡された引数の数 (%2$d) に対する適正なプレースホルダー数 (%1$d) がクエリーに含まれていません。”

#. translators: %s: Value type.
#: wp-includes/wp-db.php:1331
msgid “Unsupported value type (%s).”
msgstr “サポートされていない値のタイプ (%s) です。”

#. translators: %s: register_widget()
#: wp-includes/widgets.php:1147
msgid “Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed.”
msgstr “ウィジェットを表示するには、%s を使用して登録する必